Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




يوحَنّا الأولى 1:1 - Northern Mor N T

1 الّي كان من البداية، الّي سمعْناه والّي شفْناه بالعينين ديالنا، الّي لاحظْناه وْحاديناه باليَدّين ديالنا من جهة كلمة الحياة،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

الترجمة المغربية القياسية

1 هَادَاكْ اللِّي كَانْ مْنْ الْبْدُو، اللِّي سْمَعْنَاهْ وْاللِّي شْفْنَاهْ بْعِينِينَا، اللِّي بَانْ لِينَا مْزْيَانْ وْاللِّي مْسِّينَاهْ بْيْدِّينَا، هُوَ كْلْمَةْ الْحَيَاةْ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




يوحَنّا الأولى 1:1
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

فحال ما خبرونا الشهود الّي كانو من الُوّل كيشوفو بالعينين ديالوم وْكيخدمو الكلمة د الله،


شوفو اليَدّين والرِّجلين ديالي، أنا هُوَ. حاديوني وْشوفو، حيت الشبح ما عندو لا لحم ولا عطام فحال ما كتشوفو عندي."


والّي شاف هَد الشي شهد والشهادة ديالو هي حقيقيّة، وْهُوَ كيعرف بلّي كيقول الحقّ باش تآمنو حتّى أنتُمَ.


من بعد قال نْتوما: "مدّ الصبَع ديالك نْهنايَ وْشوف اليَدّين ديالي. قرّب يَدّك وْعملاْ في الجنب ديالي، وْما تشكّ شي وَلكن آمن."


حيت كيف الآب عندو الحياة في نفسو، عْطى حتّى نالِابن باش تكون عندو الحياة في نفسو،


قالّوم يَسوع: "كنقول لكُم الحقّ، من قبل ما يكون إبراهيم، أنا كاين."


وْيَسوع وَرّاهُم نفسو عاود بْبزّاف د الحُجَح الحقيقيّين من بعدما تعدّب وْهُوَ كيظهَر لوم أربعين يوم وْكيتكلّم على مُلك اللّٰه.


حيت ما نقدرو شي نبقاو ساكتين وْما نهدرو شي بْديك الشي الّي شفْنا وْسمعْنا."


كيفاش غادي نفلتو حنايَ إدا سمحْنا في هَد النجا العظيم؟ الرَّبّ خبر بْهَد النجا في الُوّل، وْهَدوك الّي سمعوه تبّتوه نّا.


وْحنايَ شفْنا وْكنشهدو بلّي الآب صيفط اِبنو باش يكون المُنجّي د الدنيا.


كيقول: "كْتب الّي كتشوف في واحد الكتاب وْصيفطوْ نالكنائس السبعة: أَفَسُس، وْسِميرْنا، وْبَرْغامُس، وْثياتيرا، وْسارْدِس، وْفيلادَلْفيا وْلاودِكيّة."


"أنا هُوَ الألف والياء، البداية والنهاية،" كيقول الرَّبّ الإلَه، "الّي كاين والّي كان والّي غادي يجي، القادر على كُل شي."


وْكان لابس واحد الجلّابة مغمّسة بالدم، وْكيسمّيواه "كلمة اللّٰه."


"وْكْتب نالملاك د الكنيسة في سِميرْنا: الُوّل والاخّري، الّي كان ميّت وْرجَع نالحياة، كيقول هَد الشي:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ