Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




كورِنثوس الأولى 1:9 - Northern Mor N T

9 الصادق هُوَ اللّٰه الّي بِه تعرَطْتو نالعِشْرة د اِبنو يَسوع المسيح رَبّنا.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

الترجمة المغربية القياسية

9 وْاللَّهْ أَمِينْ اللِّي عَيّْطْ لِيكُمْ بَاشْ تْكُونُو فْالشّْرْكَة مْعَ وَلْدُه يَسُوعْ الْمَسِيحْ رَبّْنَا.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




كورِنثوس الأولى 1:9
43 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

السما والأرض غادي يتحيّدو، وَلكن الكلام ديالي ما عُمرو غادي يتحيّد.


باش يكونو كاملين واحد، كيفْما أنتينا فيَّ، يا بابا، وانا فيك، باش يكونو واحد فينا حتّى هُمَ، باش تآمن الدنيا بلّي أنتينا صيفطْتِني.


وَلكن إدا تقَطّعو البعض من الأغْصان، وانتينا زيتونة برّيّة تطعّمْتِ باش تشْتَرك في جدر الزيتونة والقوّة الغنيّة ديالاْ،


وْكنعرفو بلّي نْهَدوك الّي كيحبّو اللّٰه، كُل الأُمور كيخدمو لوم مع بعطوم نالخَير، نْهَدوك الّي هُمَ معيّطين على حسب القصد ديالو.


والناس الّي اختاروم اللّٰه، راه عَيّط لوم. والّي عَيّط لوم، راه برّروم. والّي برّروم، راه مجّدوم حتّى هُمَ.


هَدوك كُنّا حنايَ، الّي عَيّط نّا اللّٰه ماشي غير من اليهود وْكان، وَلكن حتّى من غير اليهود.


أمّا أنتُمَ بْفضل الله صبحْتو في المسيح يَسوع. اللّٰه جعلوْ نّا الحكمة ديالنا، والتقوى والقداسة والفدية،


ما جاتْكُم حتّى شي تجْربة الّي هي ماشي بشريّة، وَلكن اللّٰه هُوَ صادق وْما غادي شي يخلّيكُم تتجرّبو كتَر من الّي تقدرو تصبرو عليه، وَلكن ملّي تجي التجْربة، هُوَ غادي يعطيكُم باب الخروج باش تقدرو تصبرو.


الكاس د البركة الّي كنباركو فيه، واش ماشي الشَّرِكة في دم المسيح؟ الخبز الّي كنقطّعوه، واش ماشي الشركة في جسد المسيح؟


وَلكن اللّٰه صادق، وْحتّى الكلام ديالنا لِلكُم ما فيه شي "إيّاه" وْ"لا" في نفس الوقت.


وَلكن اللّٰه، الّي اخْتارني من الكرش د يمّا وْعَيّط عليَّ بالنعْمة ديالو، ملّي ظهَر لو مزيان،


مع المسيح تصْلبْتْ وْدابا ما كنحيا شي أنا، وَلكن المسيح كيحيا فيَّ، والحياة الّي كنحياها دابا في الجسد كَنْحياها في الإيمان بِابن اللّٰه الّي عزّْني وْسلّم نفسو عليَّ.


يعني بلّي الوَتَنيّين هُمَ مشاركين في الورت في نفس الجسد، وْمشْروكين في الوعد في المسيح يَسوع بالإنجيل،


دابا كنفرح في العداب ديالي بْسبابكُم وْكنكمّل في الجسد ديالي الّي باقي من العداب د المسيح بْسباب الجسد ديالو الّي هُوَ الكنيسة،


وْكُنّا كنشجّعوكُم وْكنعزّيوكُم وْكنوصّيوكُم باش تتمشّاو كيفْما يليق باللّٰه الّي عَيّط عليكُم نالمُلك والمجد ديالو.


وْنْهَد الشي عَيّط عليكُم بالإنجيل ديالنا باش تتوصّلو بالمجد د رَبّنا يَسوع المسيح.


وَلكن الرَّبّ صادق، وْهُوَ غادي يتبّتكُم ويحفظكُم من الشرّير.


الّي نجّانا وْعَيّط علينا بواحد الدعْوة مقدّسة، ماشي على حسب الأعْمال ديالنا، وَلكن على حسب القصد والنعْمة الّي اتّعطات نّا في المسيح يَسوع قبل من بداية الزمان.


إدا ما كُنّا شي أُمَناء، هُوَ غادي يبقا صادق، حيت هُوَ ما يقدر شي ينكر راسو.


على الرجا د الحياة الأبديّة الّي وَعد بِها اللّٰه، الّي ما كيكدب شي، قبل من البداية د الزمان،


وْنقبطو في الرجا الّي ما كيتزعْزع شي والّي كنعْتَرفو بِه، حيت اللّٰه أمين في الّي وعد بِه.


بالإي‍مان سارة بْنفساْ، واخّا فاتاْ الوقت د الولادة وْكانت عاݣرة، تقوّات باش تحبل، حيت اعْتَبرَتْ صادق هَداك الّي وعد بِه.


على ديك الشي كان خصّوْ يشبه نالخوت ديالو في كُل شي باش يكون رئيس المسؤولين على بيت العبادة، رحيم وأمين في الأُمور ديال اللّٰه باش يكفّر على دنوب الشعب.


على ديك الشي، آ الخوت القدّيسين المشْتَركين في نفس الدعوة السماويّة، تأمّلو في الرسول وْرئيس المسؤولين، يَسوع المسيح، الّي كنعْتَرفو بِه،


حيت حنايَ رجعْنا مشْتَركين مع المسيح إدا تبتْنا حتّى النهاية في التيقة الّي كانت عندنا من البداية،


هَد الجّوج د الأُمور الّي ما كتـتبدّل شي، وْما ي‍مكن شي اللّٰه يكدب فيهُم، وْبِهُم حنايَ اللاجئين كَنْتشجّعو وْكنشبّرو في الرجا الّي منزّل قدّامنا.


وْمن بعدما تعدّبْتو في واحد المُدّة قصيرة، ديك الساعة اللّٰه الإلَه د كُل نعْمة الّي عَيّط لكُم نالمجد ديالو الأبدي في المسيح يَسوع، هُوَ بْنفسو غادي يردّكُم كاملين ويتبّتكُم ويقوّيكُم ويأسّسكُم.


ديك الشي الّي شفْناه وْسمعْناه كنخبروكُم بِه باش حتّى أنتُمَ تكون عندكُم العِشرة معنا. وْفي الحقيقة العِشْرة ديالنا هي مع الآب وْمع اِبنو يَسوع المسيح.


وَلكن إدا كنـتمشّاو في النور، كيفْما هُوَ في النور، عندنا العِشْرة مع بَعْطنا، وْدم يَسوع المسيح اِبنو كيطهّرنا من كُل دنب.


بْهَد الشي كنعرفو بلّي حنايَ تابتين فيه وْهُوَ تابت فينا، حيت عْطانا من الروح ديالو.


من بعد شفْتْ السما مفْتوحة، وْظهَر واحد الخيل بيَط وْهَداك الّي ݣالس عليه مسمّي "الأمين والصادق." كيحكم وْكيحارب بالعدل.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ