Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Korin 12:27 - Godɨn Akar Aghuim; Akar Dɨkɨrɨzir Gavgavir Igiam

27 Ia bar moghɨra Kraisɨn nivafɨzim. Egha ia vaghavagh an nivafɨzimɨn akuaba.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam

27 Ia bar moghɨra Kraisɨn inivafɨzim. Egha ia vaghavagh an inivafɨzimɨn akuaba.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Korin 12:27
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Krais kamaghɨn ifonge, e Godɨn gumazamiziba a en akuraghtɨ e a bagh ingangarir aghuibar amuam. Eghtɨ kamaghɨn e Kraisɨn nivafɨzimɨn otogh gavgavigh deravɨra ikiam. Kamaghɨn a bizir aghuir kaba e ganɨngi.


Ezɨ datɨrɨghɨn kɨ ian akurvaghasa mɨzazim ini. Krais siosɨn akurvaghasa inizir mɨzaziba, da gɨvazir puvatɨ. Kɨ da gɨvasava ami. Ezɨ kɨ siosɨn akurvaghasa ifonge, a Kraisɨn nivafɨzimra. Bizir kam bagha kɨ bar akonge.


E fo, erara, e Kraisɨn nivafɨzimɨn aven itir soroghafariba ko bizibar mɨn iti.


Kamaghɨra, e gumazamizir avɨriba ikia, egha e datɨrɨghɨn Krais ko porogha nivafɨzir vamɨran mɨn oto. Egha nivafɨzir kamɨn aven itir bizir kabar mɨn, e uari inigha Kraisɨn poroghav iti.


Gumazir nivafɨzir vamɨra, egha an akuar avɨriba iti. Ezɨ akuar avɨrir kaba, nivafɨzir vamɨran poro. Ezɨ Krais uaghan kamaghɨra.


Sios mati Kraisɨn namnam. Ezɨ Krais biziba bar dar aven ikia bar dagh izɨfa. Egha Krais uan siosɨn aven ikia bar a gizɨfa.


Krais, a siosɨn dapanim, ezɨ sios an nivafɨzim. Egha a uabɨ ikɨrɨmɨrir igiamɨn faragha zuir gumazim. Krais Godɨn Otarir ivariam, egha a faragha ovevemɨn ua dɨkafi. God ghaze, Krais uabɨ biziba bar dar dapanimɨn ikiam. Kamagh sua, a Krais gamizɨ, a ua dɨkafi,


E fo, Krais uan siosɨn dapanimɨn iti moghɨn, paba uan amuibar dapanibar iti. Ezɨ Krais uabɨ siosɨn Akurvazir Gumazim, ezɨ sios Kraisɨn nivafɨzimɨn mɨn iti.


ga akɨnafarir kam ia Korinɨn nguibar ekiamɨn itir sios bagha an osiri. Krais Iesus ia gamizɨma, ia a baghavɨra iti. Egha a ua bagha ia amɨsevezɨ, ia a ko poroghav iti. A ia ko, nguazimɨn itir gumazamizir Krais Iesusɨn ziamɨn feba bar, a ia mɨsefe. Krais Iesus, en Ekiam. A men Ekiam, ko uaghan en Ekiam.


Ia ti kamaghɨn fozir puvatɨ? Ian nivafɨziba, da Kraisɨn nivafɨzir akuaba. Kamaghɨn amizɨma, kɨ ti Kraisɨn nivafɨzir akua tam inighɨva, amizir arazir kurabagh amimɨn nivafɨzim ko porogham, kar arazir aghuim? Bar puvatɨ! Kɨ kamaghɨn damighan kogham!


Bretɨn rubuzir vamɨra iti, ezɨ e bar moghɨra uari inigha bretɨn rubuzir kamnaghram api, kamaghɨn e gumazamizir avɨriba, e nivafɨzir vamɨra iti.


Kamaghɨn amizɨ, nivafɨzimɨn akuatam mɨzazim inightɨ, nivafɨzimɨn akuaba uaghan bar mɨzazim iniam. Eghtɨ nivafɨzimɨn akuatam ziar ekiam inightɨ, nivafɨzir akuar igharaziba uaghan a ko bar akongegham.


Egha a Kraisɨn suirazir puvatɨgha anetaki, Krais en dapanim, e an nivafɨzim. E an poroghav ikia dagheba isa egha a ko nivafɨzir agɨribar mɨn uari isasuiragha iti. Nivafɨzir kam Kraisɨn apengan itima an a gamima a God ifongezɨ moghɨn aghua gavgafi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ