Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matyu 22:30 - Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam

30 Gumazamizir aremeziba ua dɨkavamin dughiamɨn, paba amuibar ikian kogham, uaghan me amuiba isɨ pabar arɨghan kogham. Me enselbar mɨn Godɨn Nguibamɨn ikiam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Godɨn Akar Aghuim; Akar Dɨkɨrɨzir Gavgavir Igiam

30 Gumazamizir aremeziba ua dɨkavamin dughiamɨn, paba amuibar ikian kogham, uaghan me amuiba isɨ pabar arɨghan kogham. Me enselbar mɨn Godɨn Nguibamɨn ikiam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matyu 22:30
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dɨpar ekiar nguazim bar anevarazim tɨghar izamin dughiamɨn, gumazamiziba dagheba ko dɨpaba apa, uarir ikia mamaghɨra iti. Me kamaghɨn amua ikiav itima, Noa kurimɨn aven ghu.


Ezɨ kɨ an suemningɨn boroghɨn tevimning apɨrigha an ziam fasa. Ezɨ a kamaghɨn na mɨgei, “Nɨ mamaghɨn damuan markɨ! Kɨ, nɨ ko nɨn aveghbuar nɨghnɨzir gavgavim Iesus kunizir akabar itiba, kɨ ia ko e ingangarir vamɨram ami. God uabɨra, nɨ an ziam fɨ.” E fo, akar Iesus kunizimra, a gumazamizibar nɨghnɨziba fema, me Godɨn akam inigha izi.


Gumazamiziba dagheba ko dɨpaba apava, uarir ikiava mamaghɨra ikia ghua, Noa uan kurimɨn ghuavanabozir dughiamɨn, aperiam iza bar me kuavareme.


Eghtɨ dughiar kamɨn gumazamizir aghuiba uan Afeziam Bizibagh Ativamin Nguibamɨn aven ikɨ, aruemɨn mɨn sɨgham. Tina kuarimning iti, an oragh.”


Ia Ikiavɨra Itir Godɨn mɨdorozir enselba, ia gavgaviba iti. Ia kuariba arigha an akaba baragha dar gɨn zui. Ia an ziam fam.


“Ia deragh uari bagh gan! Ia borir dozir kabar tongɨn tav gɨnɨghnɨgh kamaghɨn mɨkɨman markɨ, a pura bizim. Puvatɨ. Kɨ ia mɨgei, men enselba zurara nan Afeziar uan Nguibamɨn itimɨn damazimɨn iti.”


“Ikiavɨra Itir Godɨn Gavgaviba Bar Itim ghaze, nɨ nan Akar Gavgavibar gɨn mangɨva, ingangarir kɨ nɨ danɨngamiba nɨ bar dar amutɨ, kɨ nɨ ateghtɨ nɨ nan Dɨpenim ko, bizir nan ziam feba nɨ dar ganam. Egh kɨ nɨ ateghtɨ, nɨ enselba ami moghɨn, nan boroghɨn izam.


“Ezɨ kɨ ua dɨkavamin dughiam bagh ian azangasa. Ia ti God ia mɨkemezir akar kamɨn ganiz, o puvatɨ? A ghaze,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ