Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Aposel 8:31 - Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam

31 Ezɨ Itiopian gumazim a ikaragha ghaze, “Kɨ manmaghɨn fogham? Tav na gegharaghtɨ, kɨ fogham.” Egha a Filip mɨgɨa ghaze, “Nɨ izɨvanang na ko daperagh.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Godɨn Akar Aghuim; Akar Dɨkɨrɨzir Gavgavir Igiam

31 Ezɨ Itiopian gumazim a ikara, “Kɨ manmaghɨn fogham? Tav na geghanɨghtɨma, kɨ fogham.” Egha a Filip mɨgɨa ghaze, “Nɨ izɨvanang na ko daperagh.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Aposel 8:31
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ezɨ manmakɨn? Gumazamizir nɨghnɨzir gavgavim Godɨn itir puvatɨziba, me manmaghɨn an ziamɨn dɨmam? Egh gumazamizir eghaghanim baraghizir puvatɨziba, me manmaghɨn nɨghnɨzir gavgavim an ikiam? Eghtɨ gumazamizitaba Akar Aghuim me mɨkɨnighan koghtɨ, me manmaghɨn a baregham?


Gumazitam o amizitam suam, a biziba bar dagh fo. Ti puvatɨ, an fofozim apengara iti.


Kamaghɨn amizɨ, ia bar arazir mɨzɨrɨziba ko arazir kurar otiviba, ia bar ada munamadagh. Egh ia bar uari dɨkabɨragh egh Akar God ian navir averiamɨn dɨkarazim inigh. Eghtɨ Akar kam ian akuragham.


Ezɨ nɨghnɨzir gavgavim itir gumazamiziba, bizir avɨriba iti, me fo, God gɨn me dɨkabɨraghtɨ me akɨmarir atiabar mɨn aremegham. Kamaghɨn, me uaghan bar akuegh ikɨ.


Ian tav uabɨra uabɨ gifaran markɨ. Kɨ ghaze, ian tongɨn gumazitam o amizitam nguazir kamɨn bizibagh fogh kamagh nɨghnɨgham, “Kɨ fofozir bar aghuim iti,” egh a faragh gumazir onganimɨn mɨn otogh, gɨn bar fofozir gumazimɨn otogham. Kamaghɨn deragham.


Kɨ guizbangɨra ia mɨgei, gumazitam borir dozir kabar mɨn God Bizibagh Ativamin Dughiam inighan koghɨva, an aven mangan bar iburagham.”


Eghtɨ tuavir ekiam kagh ikɨtɨ, me kamaghɨn a dɨpon suam, kar “God Ua Baghavɨra Inabazir Tuavim.” Eghtɨ Godɨn damazimɨn arazir kurabagh amir gumazitam an daruan kogham, kar Godɨn gumazamizibar tuavimra. Eghtɨ gumazamizir nɨghnɨzir aghuiba itiba ko gumazamizir nɨghnɨzir aghuiba oteveziba, me an atam akuighan kogham, me a gɨfogh an mangam.


Nan nɨghnɨzim nan otevezɨ, kɨ deragha nɨn arazibagh fozir puvatɨ. Kɨ asɨzir atiar nɨghnɨziba puvatɨzimɨn mɨn, nɨn damazimɨn an arazibagh ami.


Ezɨ Elisa kamaghɨn a mɨgei, “Nɨ ifaran markɨ. Nɨ ti ghaze, kɨ nɨn ganizir puvatɨ, a? Nan duam nɨ ko ikia garima, gumazir kam karis ategha nɨ bativasa izaghirɨ. Gehasi, kar dagɨaba ko, korotiaba ko, olivɨn azeniba ko, wainɨn azeniba ko, sipsipba ko, bulmakauba ko, ingangarir gumazamizir kɨniba iniamin dughiam puvatɨ. Arazir kam derazir puvatɨ.


Kamaghɨn amizɨ, atrivim Naman mɨkemezɨ, a uan karisba ko hoziaba sara ghua Elisan dɨpenimɨn tiar akamɨn oto.


Ezɨ Filip ivegha karisɨn boroghɨn ghugha Itiopian gumazim barazima, a Godɨn akam inigha izir gumazim Aisaian akɨnafarimɨn gari. Ezɨ Filip an azara, “Nɨ garir akɨnafarir mam nɨ a gɨfoz, o puvatɨ?”


Itiopian gumazim Godɨn Akɨnafarimɨn itir akar kabar gari: “A mati sipsipɨn nguzim uan akam dukuazɨ, me a mɨsueghtɨ an aremeghasa a inigha zui. Egha uaghan mati sipsip me an arɨziba aghorasava amima, a bizitam mɨgeir puvatɨ. Kamaghɨra gumazir kam, me a mɨsoghasava amima, a pura nɨmɨra ikia bizitam mɨgeir puvatɨ. Ezɨ me guizɨn arazim oteghavkɨnigha puram a isa kalabus gatɨgha, a inigha kotɨn ghu, ezɨ kot a mɨgɨa ghaze, an aremegham. Kamaghɨn amizɨ, a boriba puvatɨ, ezɨ tina an gun me geghanam? Me an ikɨrɨmɨrim agɨvazɨ, a ua nguazimɨn itir puvatɨ.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ