Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matheu 8:4 - Vangheilu al Matheu 1889

4 Și ’lĭ ḑise Iisusŭ. Mutria s’nu spun̄ĭ a vĕr‐nuĭ, ma du‐te spune‐te la preftulŭ, și dă darŭlu çe are dimândată Moisi tră mărturia lorŭ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matheu 8:4
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Și va s’ hițĭ adușĭ tră mine înainte de Domnĭ și de amirăraḑĭ, tra mărturia dinaintea lorŭ, și a gintelorŭ.


Atunçea dimândă a discipulĭlorŭ a luĭ, s’nu spună la vêr‐nu că elŭ éste Iisusŭ Christosŭ.


Și cându s’depunea elĭ de pe munte, lĕ dimândă Iisusŭ și lĕ ḑise: S’nu spunețĭ a vêr‐nuĭ çe avețĭ veḑută până cându hilĭlu a omŭluĭ, va s’înviéză din morțĭ.


Și Iisusŭ rĕspunse și ’lĭ ḑise: Lasă tora ca ași unzésce s’împlinimŭ içido îndreptate.


S’nu minduițĭ că eu am venită s’aspargŭ, legea ică profețĭlĭi; n’am venită s’ aspargu ma s’împlinescu.


Luațĭ aminte s’ nu façețĭ eleimosinea vóstră d’ inaintea ómenĭlorŭ, ca s’ hițĭ veḑuțĭ de nĕșĭ; ică nu, nu va s’avețĭ plată de la Tatălŭ a vostru, açelŭ din çerurĭ.


Și lĕ se desclĭseră oclĭilĭ. Și Iisusŭ lĕ dimândă severŭ și lĕ ḑise: Mutrițĭ ghine vêr‐nu s’nu scibă.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ