Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matheu 27:64 - Vangheilu al Matheu 1889

64 Ma dimândă să se asiguréḑă mormêntulŭ, până a treia ḑi, tra s’nu çeva de v̄inu discipulĭi a luĭ nóptea s’lu fură, și să ḑîcă a poporŭluĭ: că se sculă din morțĭ. Si amăgirea de apoia va s’hibă cama réua de açea d’ întân̄iŭ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matheu 27:64
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Atunçea s’ duçe și lĭa cu nĕsŭ alte șépte duhurĭ, cama réle de elŭ, și intrândaluĭ, locuescŭ acolo. Și açéle de pre urmă açeluĭ omŭ, s’ facŭ cama réle de açéle de ma năinte. Ași va s’lĭi hibă și aesteĭ réuă generațiune.


Dómne ne adusemŭ aminte că açelŭ amăgitorŭ nică de cându era v̄iu, ḑîse: După treĭ ḑile va s’me scolŭ.


Ma Pilatŭ lĕ ḑise: avețĭ aveglĭătorĭ; duçețĭ‐vĕ și asigurațĭ‐vĕ cumŭ scițĭ.


ḑiçețĭ că discipulĭi a luĭ viniră noaptea, și ’lŭ furară, cându noĭ dorm̄iamŭ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ