Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matheu 25:30 - Vangheilu al Matheu 1889

30 Și pre servitorŭlu açelŭ rĕa arucațĭ‐lu tru întunéreculŭ açelŭ de afóră. Acolo va s’hibă plângérea și scărcicarea dințilorŭ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matheu 25:30
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

scandalele și açelĭ çe facŭ nelegiurea. Și va s’lĭ aruncă tru cirépŭlu de focŭ:


va s’ésă anghel’i și va s’despartă pre açelĭ rĕĭ din nolgica drepțilorŭ. Și va s’lĭ arucă tru furnulŭ de focŭ; acolo va s ’hibăplăngérea și scărcicarea dinți orŭ.


Atunçea ḑise amirălu a servitorĭlorŭ: Legațĭ‐lu de mân̄ĭ și de çiçióre, luațĭ‐lu, și aruncați‐lu tru întunérecŭlu açelŭ cama de afóră. Acolo va s’hibă plângérea și scărcicarea dințilorŭ.


și va s’lu talĭe în dóuĕ, și partea luĭ va s’o bagă cu ipocrițĭliĭ. Acolo va s’hibă plângérea și scărcicarea dințĭlorŭ.


Că écă și țupata șéde la rĕdăçina a arborilorŭ; Tr’açea içido pomŭ çe nu façe pomŭ bunŭ s’talĭe și s’aruncă în focŭ.


Voĭ hițĭ sarea locŭluĭ; ma s’fure că sarea s’asparge cu çe va să s’insară? Nu face tră çeva, de câtŭ s’hibă aruncată afóră, și călcată de ómen̄ĭ.


Și hilĭi amirărilĭeĭ va s’ hibă aruncațĭ tru întunérecŭlu açelŭ din afóră; acolo va s’hibă plângérea și scărcicarea dințilorŭ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ