Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matheu 13:21 - Vangheilu al Matheu 1889

21 Ma nu are rădăçină în elŭ, și éste tră puținŭ timpŭ; și çându s’façe strimtorare ică agonire tră sborŭlu, tru‐óră se scandalisésce.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matheu 13:21
47 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Și va să hițĭ urîțĭ de tuțĭ tră numa mea; açelŭ çe va s’aravdă până la finitŭ, açelŭ va s’ ascapă.


Și fericitŭ este açelŭ care nu va să s’ scandaliséscă în mine.


Iară açea çe este semĕnată tru locurĭ chetróse, açelŭ éste care avde sborulŭ, și de ună‐óră ’lŭ lĭa cu bucurie;


Și se scandalisa de elŭ. Ma Iisusŭ lĕ ḑise: Nu éste profetŭ fără tin̄ie, de câtŭ mașĭ în patria luĭ, și în casa luĭ.


Și decara arĕsĕri sórele, se păliră, și ne avêndaluĭ rădăçină, s’uscară.


Ma açelŭ çe va s’aravdă pâna la finitŭ, açelŭ va s’hibă ascăpatŭ.


Atunçea ḑîse câtrĕ elĭ Iisusŭ: In aestă nópte tuțĭ va s’vĕ scandalisațĭ în mine; că éste scriată: „Va s’batŭ pecurarŭlu, și va să se respândéscă oile a cupielĭeĭ“.


Ma Petru rĕspunse și lĭ ḑise: Și tuțĭ cara să se scandaliséscă în tine, eŭ vêr‐nă óră nu va s’me scandalisescu;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ