Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luke 15:13 - Kushti Lavs (Romany Selections) 1981

13 Kek būt divvuses afterwards, the tarno rackelo got sor his kovels kitanay, ta jelled avri to a duro tem, ta kana he was adoi, he pestered it all out on wafodi jivaben.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Wester Boswell Scripture Selections 1874

13 Ta, kek dósta divusáw palla, o tamodaír chavo chidás sor ketané ta yov liás Iesko drom adré dooro tem, ta odoi yov nashedás sor Iesko kola 'dré wáfedo jivoben.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

The Drom 1995

13 Na kek boot divvuses apauli, the tawno chavvi lelled sor his kovvas kitanay, ta jelled avri to a duro tem. Kanna he was adoi, he mukked his lovva to jell on wafedi jivapen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luke 15:13
35 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

There was a rich mush, with kushti-dicking purple togs. Every divvus his hobben was kushti.


Sor your jivaben tuti's butied for the vongar that duva wavver chavvi's gone and delled to lubenis. But as sig as he's velled akai, tuti's mored a tulli gruvni for lesti.’


And the tarno one putched his dadrus: ‘Dad, del mandi miri noko lovva out of tuti's kovels.’ So lesti's dadrus delled the lovva to the dui prals.


Then, kana sor his lovva had gone, a boro bokolipen velled adre duva tem. Sig the mush didn't have chikachi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ