Neemia 11:17 - Ritonõpo Omiry: A Bíblia Sagrada na língua Aparai do Brasil17 Matania, Mika mũkuru, Zapiti pary, Asape ekyryme nexiase. Ritonõpo Tapyĩ tao eremiaketõ tuisaryme nexiase, toto eremiary poko, “Kure mase, Ritonõpo,” kary poko eya xine Ritonõpo eahmaryme; Pakepukia, Matania akorehmaneme nexiase. Apata, Samua mũkuru, Karau pary. Jetutũ ekyryme nexiase ynororo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Mame Rewita tõ tapiakase tuhke pixo oximõmãkõ ehtohme. Tyrohmanohpose toto Hasapia a te, Serepia a te, Jesua a te, Pinui a te, Katamieu a, enara. Mame eremiaketõ tapiakase asakoro oximõmãkõ ehtohme; toiro oximõmãkõ a toremiase, zakorõ a tozuhse. Eremiaryhtao, “Kure mase Ritonõpo,” tykase toto, tuisa Tawi, Ritonõpo poetory nyripohpyry ae ro.
Juta tõ tamuximãkõ taunuhmapose ya, Neemia, oximõtohme pata apuru po, eremiaketõ maro. Toto tapiakase ya asakoro oximõmãkõme ehtohme toto ytotohme pata zomye, pata apuru pũtokuroko, “Kure mase Ritonõpo,” katohme, eremiaryme Ritonõpo eahmaryme. Toiro oximõmãkõ toytose apotunuru wino Omõtoh Typahsẽ pokoxi.