Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateu 26:38 - Ritonõpo Omiry: A Bíblia Sagrada na língua Aparai do Brasil

38 Ynara tykase ynororo typoetory tomo a: — Emuhtapãnõko ase yronymyryme. Morara exiryke taro rokẽ ehtoko aporo, eneneme ymaro, tykase Jezu eya xine.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateu 26:38
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jorihmapotoh jomye nexiase ameke pyra. Tapuruse exiase jerehtoh ke jorikyry zuno jexiryke, enaromỹke exiase torẽtyke roropa ipunaka.


Oty katohme emynyhmãko ha yronymyryme? Oty katoh torekohmase ywy? Ritonõpo nyriry kurã eraximãko ase, okynã pixo eahmãko ropa ase, Ypynanohneme, Ritonõpo Jesemy.


Yrome tupoke pyra ase, touse ya. Upo amururu se ropa hma ya? Upupuru tõ roropa tukurikase ya. Oty katohme ixikuromãko ropa ywy?


Mame ynara tykase Ritonõpo: “Kure ya iiryhmary, sam tykamexipose ynororo ya. Tõsekarose ynororo toorihtohme iirypyrymãkõ rypyry epehpyryme, typakomotyã enẽko mana, jumanatome isene exĩko mana. Ipokoino Ritonõpo osenetupuhtoh zae exĩko mana.


Naeroro imehxo exiketõ maro osa kurã ekarõko ase eya, epehpyry apoĩko mana toerohtamitume, orẽpyrahxo exiketõ maro, tamoreme tõsekarose aexiryke toorihtohme iirypyrymãkõ maro. Pohnõ rypyhpyry wãnohtoh tapoise eya, mame: ‘Mokaro rypyry ikorokako, Papa, ajohpãme samo,’ tykase ynororo.”


‘Ahno kahpyry mokyro, surumekatone,’ tykase toto ipoko. ‘Toetuarimase ynororo, sam kakehpyra nexiase, yrome toanahtose eya toemynyhmaryme.’ Aytory tonese ahtao kyya xine toeramase rokẽ sexiatose enery se pyra kuexirykõke. ‘Ahno kahpyryme rokẽ mokyro,’ sekaroatose. ‘Kure mokyro mana,’ kara sexiatose.


Mame ynara tykase Jezu eya xine etyhpyryme: — Morara exiryke tomeseke ehtoko, mokaro sã pyra oehtohkõme, tuaro pyra exiketõ sã pyra oehtohkõme. Emero tyritoko Kapu ae Ayhtohpyry oepyry ropa eraximaryme, aepyry ropa waro pyra oexirykõke, tykase Jezu eya xine.


— Sam ãko ase itamurume, jorikyry ponãmero, tykase ynororo. — Morara exiryke taro ehtoko. Kueraximatoko, tykase Jezu tynarotyamo a.


— Seromaroro emynyhmãko ase yronymyryme. Otara ãko hano? “Papa, jorikyry se pyra ase,” kary se ase repe. Yrome moro poko tooehse ywy kapu ae orihse tarona.


Tumũkuru onypynanohpyra Ritonõpo kynexine. Kypynanohtohkõme Tumũkuru tonehpose tarona aorihtohme, orihpyra kuehtohkõme. Kyya xine Tumũkuru tokarose Ritonõpo a, omomỹke pyra toexiryke. Morara Ritonõpo ahtao tynekarory kurã ekarõko roropa kyya xine mana, emero porehme.


Tyyrypyhpyke pyra Kyrixtu kynexine. Yrome kypyno xine toexiryke kyyrypyrykõ epona tyrise Ritonõpo a. Iirypyryme sã Kyrixtu tyrise Ritonõpo a kukurãkatohkõme kure rokẽ kuehtohkõme, Kyrixtu maro.


Ynara ãko Ritonõpo tõmipona pyra exiketomo a: “Iirypyryme ya matose ipunaka,” ãko mã eya xine. Yrome Kyrixtu kynorihne kyyrypyrykõ epehpyryme. Morara exiryke ynara tykase Ritonõpo Jezu a: “Iirypyryme mexĩ ipunaka wewe pokona toxixihmase oexiryke,” tykase. Yrome kyya xine morara kara Ritonõpo mana, kyyrypyrykõ tapoise sã Jezu a exiryke, kymyakãkõme toorihse toexiryke, kure rokẽ kuehtohkõme.


Kyrixtu iirypyryme pyra, yrome kyyrypyrykõ tapoise sã eya toexixihmapose ahtao wewe pokona. Toorihse ynororo kyyrypyrykõ enahkapotohme. Toorihse tyjamitunuru ekarotohme kyya xine kyyrypyrykõ poko pyra kuehtohkõme. Toorihse ynororo zae kuehtohkõme Ritonõpo a. Tyyryhmase aexiryke tukurãkase sytatose eya. Naeroro ẽsemãnõko ropa sytatose orihxĩpo.


Kyrixtu orihtopõpyry poko osenetupuhtoko. Toorihse ynororo kymyakãkõme. Kynorihne kyyrypyrykõ korokatohme. Toiro rokẽ kynorihne orihzomopyra toehtohme. Kure exikety ynororo. Iirypyrymãkõ kurãkatohme, kynorihne Ritonõpo a kuarotohkõme. Zoko toxixihmase jehnotokomo a. Yrome tõsemãse ropa ynororo Tuzenu poe.


Sero nono enahsasaka mana. Naeroro eanahtotoko. Zae oehtohkõ poko rokẽ ehtoko. Tuaro ehtoko roropa, kure õtururukõ ehtohme Ritonõpo maro.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ