João 19:2 - Ritonõpo Omiry: A Bíblia Sagrada na língua Aparai do Brasil2 Mame omoxino risẽ tyrise zuhpokoxi parimã sã tyrihpyry soutatu tomo a: “Tuisame mase,” katohme tyya xine. Eunohtohme rokẽ tyrise eya xine. Mame upo ke kurã ke tupohtose eya xine roropa. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ritonõpo, Izyraeu tõ Esẽ Kurano, Ipynanohnekõ roropa, ynara ãko typoetory a, tyhtomase aexihpyry a, ise pyra aexihpyry ahno a, pata tõ esẽ namoto a: “Tuisa tõ ajamitunuru enẽko; xikihme owõnõko mã toto: ‘Tuisamehxo Mase,’ katohme. Tuisa tõ poenõ tosekumuru po porohnõko mã toto oẽpataka: ‘Imehxo Mase,’ katohme. Ywy, Ritonõpo, zae rokẽ ase, emero tyrĩko ase jomihpyry ae ro; ywy, Izyraeu tõ Esẽ Kurano, kymenekase ypoetoryme oehtohme.”
‘Ahno kahpyry mokyro, surumekatone,’ tykase toto ipoko. ‘Toetuarimase ynororo, sam kakehpyra nexiase, yrome toanahtose eya toemynyhmaryme.’ Aytory tonese ahtao kyya xine toeramase rokẽ sexiatose enery se pyra kuexirykõke. ‘Ahno kahpyryme rokẽ mokyro,’ sekaroatose. ‘Kure mokyro mana,’ kara sexiatose.