Jeremia 7:29 - Ritonõpo Omiry: A Bíblia Sagrada na língua Aparai do Brasil29 Ynara tykase Ritonõpo: “Oxitatoko, Jerusarẽ põkomo. Oũsetykõ isahkatoko ipahtohme; Eremiatoko aorihtyã hnamoryme ypy tõ emory po, ywy Ritonõpo, ozehno xine jexiryke ypoetory tõ turumekase ya.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
“Ritonõpo, yna Esemy, Juta tõ turumekase oya yronymyryme? Xião põkõ se pyra mexino ipunaka? Oty katohme yna tyhtomase oya itamurumehxo, ekurãkasaromepyra yna ehtohme? Osepeme kuehtohkõ eraximãko ynanexiase repe. Yrome kure ehtoh oehpyra tokurehse; ekurãkãko sytatose tõsenetupuhse yna repe. Yrome erehtoh rokẽ toehse.
Yrome ynara tykase Jezu eya xine: — Popyra matose, Ritonõpo omipona pyra oexirykõke ipunaka: “Ajamitunuru enepoko yna a, oenetupuhtohme yna a,” karyke oya xine. Yjamitunuru onenepopyra ase oya xine. Toiro rokẽ enepõko ase oya xine. Jona ehtopõpyry panõ enepõko ase oya xine. (Ritonõpo poe urutõme Jona kynexine pake.)
Amarokõ iirypyryme matose. Ritonõpo omipona pyra roropa matose. “Ajamitunuru enepoko yna a. Enery se ynanase,” ãko matose ya repe. Arypyra, yjamitunuru onenepopyra ase oya xine. Toiro rokẽ yjamitunuru enepõko ase oya xine. Jona ehtopõpyry sã enepõko ase oya xine, tykase Jezu eya xine. Mame turumekase ropa toto Jezu a. Toytose ropa imepỹ pona ropa.
Morarame parixeu tõ roropa toytose João a satuseu tõ maro. (Parixeu tõ imehnõ amorepananõ roropa kynexine Moeze omihpyry poko. Satuseu tõ roropa morararo imehnõ amorepananõme kynexine Moeze omihpyry poko repe. Yrome satuseu tõ ahno ẽsemãkary ropa poko onenetupuhpyra toh kynexine.) Mokaro toytose João a osẽpurihkapose roropa repe. Yrome toto eneryke tyya orẽpyra sã turuse toto João a. Ynara tykase ynororo eya xine: — Okoi tõ mã apoto kurũke epãko toto. Mokaro sã matose. Ritonõpo kurũke epãko matose repe, ozehno xine aexiry enetuputyryke oya xine.