Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jenexi 27:8 - Ritonõpo Omiry: A Bíblia Sagrada na língua Aparai do Brasil

8 Seromaroro, aimo, tykase Repeka, — etako pahne, ynara tyrĩko sytase,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jenexi 27:8
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

mame ynara tykase Ritonõpo eya: “Awakuru ao opoenõ kamaramãkõ ahno tamurume exĩko mã toto. Emũkuãko mase kamarame, oxise pyra exĩko mã toto. Toiro omũkuru orẽpyra exĩko mana. Osemazupuru poremãkapõko akomihpyry mana,” tykase Ritonõpo eya.


Yrome ynara tykase jeny eya: — Morara ahtao popyra oriporyhtao ypokona exĩko mana, ypoe exiryke. Aimo, jomipona exiko: poti tõ enehta ya, tykase jeny.


Morara exiryke, etako pahne, aimo. Ytoko seromaroro ypiry Rapão tapyĩ taka, Harã pona.


“Urakanase ytoko, joh tuota. Mame ahnoko tomepore. Tõtuhse jahtao kure rokẽ oripõko ase Ritonõpo a orihpyra ro jahtao,” nykano.


ytoko kuekykõ esaka, asakoro poti kurã enehta. Ywy roro tõsẽ ahnõko ase tomepore, omy zohme.


Yrome ynara tykase Peturu tomo: — Oty Ritonõpo a kure nae? Õmipona xine yna exiry, tõmipona yna exiry?


Morarame Peturu tomo a tozuhse: — Ritonõpo omipona se ynanase. Õmirykõ omipona se hkopyra ynanase.


Poetohti, Jezu poetoryme oexirykõke, omykõ omipona ehtoko. Asakõ omipona ehtoko roropa. Toto omipona awahtao xine zae matose Ritonõpo a.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ