Ezekieu 38:2 - Ritonõpo Omiry: A Bíblia Sagrada na língua Aparai do Brasil2 — Ahno mũkuru, seromaroro oturuko Koke wãnohtoh poko, kowenatu imehxo exikety, ahno Meseke tõ tuisary Tupau tõ maro, Makoke nonory po. Oturuko mokyro wãnohtoh poko, အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Toto rãnaka tuisamehxo jehtoh enetupuhpotoh rĩko ase. — Mame tapiakase toto ahtao ya, isene ro exiketõ aropõko ase, emero pyra, imeimehnõ nonory põkomo a, moe exiketõ pona juaro exipitopyra exiketomo a, yjamitunuru onenepitopyra exiketomo a roropa. Toto aropõko ase Expania pona, Ripia pona, Ritia pona roropa, emese kure pyrou ekomananõ moroto mana. Ytõko roropa mã toto Tupau pona te, Kerexia pona roropa. Mokaro ahno a emero yjamitunuru poko toto zurũko mã toto.
Ynara tykase Ritonõpo: — Morohne emero toehse ahtao osa ekarõko ase Koke a, ekepyry zonẽtohme Izyraeu nonory po, jakanahmã Ytotoh po, tuna konõto Aorikyhpyry poe xixi tũtatoh wino. Moro zonẽtoh pokoino ytoketõ etypohnõko mã toto. Moroto Koke ekepyry isoutatu tõ maro emero tonẽsẽme exĩko, moro jakanahmã esehpãko mã toto “Koke soutatu tõ Esaryme.”