Ezekieu 2:3 - Ritonõpo Omiry: A Bíblia Sagrada na língua Aparai do Brasil3 — Ahno mũkuru, aaropõko ase Izyraeu tomo a; Tosẽkõme turumekase ywy eya xine, toeramase toto jomiry omipona pyra. Moro saaro mã toto seromaroro, jomipona pyra, tytamurukõ ehtopõpyry sã mã toto. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Morararo mokaro, Ritonõpo omiry omipona se pyra toh kynexine. Aomihpyry tytamurukomo a turumekase eya xine. Otato pyra toehse toto. Imehnõ neponãmary tõ toahmase eya xine, Ritonõpo kara. Mame tyneponãmarykõ poetoryme toehse toto, imehnõ Ritonõpo waro pyra exiketõ samo. Ritonõpo omipona pyra toehse toto: “Mokaro onypoenohpyra ehtoko,” katopõpyry omipona pyra.
Moino ro yna tamuru tõ ehtopõpyry poe tarona, opoetory tõ, tyyrypyrykõ poko toehse itamurume, Õmihpyry omipona pyra. Yna rypyry pokoino yna tuisary tõ maro oturuketõ maro yna tarose imehnõ tuisary tomo a. Totapase yna, tomatonanohse roropa, tarose yna mya imehnõ poetoryme ehtohme roropa. Seroae ro “Ahno kahpyry,” ãko mã imehnõ yna poko.
“Yrome opoetory tõ orumekary se toehse, owino toeramase toto; õmiry omipona pyra toehse toh kynexine. Toeramase toto õmihpyry omipona toehxĩpo xine. Õmiry poko urutõ kõ totapase eya xine, zae ehtoh poko tutuarõtase toto ahtao, ‘Ehmaropa Ritonõpo a ropa,’ tykase toto ahtao. Tyzehno xine orine toto, tynyrihpyrykõ ke, tõmihpyrykõ ke roropa.