Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Tuisa 4:18 - Ritonõpo Omiry: A Bíblia Sagrada na língua Aparai do Brasil

18 Mame tuhke pyra jeimamyry taropose ahtao, tỹkyryry apoitoh toehse ahtao, mokyro aimo toytose tupito pona oseporyse tumy maro, xixi tõnuhse pohto ahtao. Jũ kynexine imehnõ erohketõ maro tupito po.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Tuisa 4:18
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yrome, Eriseu omihpyry ae ro, toiro jeimamyry taropose ahtao, toemũkuase ynororo.


Mõtoino rokẽ tyxitapitose poeto tumy netaryme. — Jupuhpyry jetuhxo! Jupuhpyry jetuhxo! tykase poeto. — Mose aroko jeny a, tykase typoetory a, poeto zumy.


Morarame mokyro nohpo Sunẽ põ turuse Eriseu a. Mokyro mũkuru tõsemãkase ropa Eriseu a. “7me jeimamyry enehpõko Ritonõpo mana konopo oehpyrahme samo. Tonahsẽ pyra exiryke omise konõto exĩko mana. Tarõkõ etuarimãko mã toto. Naeroro kurehxo oytory oekyry tõ maro imepỹ pona,” tykase eya.


Mame okynahtao Poaze tooehse Perẽ poe tutupi enese. Ynara tykase ynororo typoetory tomo a: — Amaro xine Ritonõpo exiry se ase, tykase. — Ỹ, amaro Ritonõpo exiry se ynanase roropa, tykase, tozuhse toto eya.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ