Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَرْقُس 10:52 - كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس

52 و قال ليهو: ”أمشي، إيمانَك شَفاك.“ و طَوّالي قِدِر يَشوف، و تَبَع يَسُوع في الدَرِب.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَرْقُس 10:52
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

العَميانين بِشوفو، و النّاس العُرُج بِمشو، و النّاس العِندَهُم عَيى الجِّزام بِقو نُضاف، و ناس طُرُش بِسمَعو، و المَيِّتين بِقومو، و المَساكين بِسمَعو الخَبَر الكَويس.


بَعدين جابو ليهو زول كان فيهو شيطان، و هو عَميان و أبكَم. و يَسُوع شَفاهو حَتّى هو قِدِر يتكَلَّم و يَشوف.


بَعدين يَسُوع رَدَّ عَليها و قال: ”يا سِت، إيمانِك عَظيم. خَليهو بِكون ليكي زي ما إنتي عاوزَه.“ و بِتّا بِقَت تَمام مِن السّاعَه ديك.


و العَميانين و النّاس العُرُج قَرَّبو ليهو في مَحَل الهيكَل، و هو شَفاهُم.


و يَسُوع مَدَّ إيدو و لَمَسو و قال: ”أنا عاوِز. كون نَضيف.“ و طَوّالي بِقى نَضيف مِن جِزامو.


يَسُوع إتلَفَت و شافا و قال: ”شِدّي حيلِك، يا بِتّي، بِقيتي طَيبَه عَشان إيمانِك.“ و المَرَه بِقَت شَديدَه مِن السّاعَه ديك.


و هو جا و مَسَكا بِإيدا و رَفَعا. و الحُمَّه فاتَت مِنَّها. و هي بِقَت تَخدِمُم.


و قال ليها: ”يا بِتّي، إيمانِك شَفاكي. أمشي بِالسَّلام. كوني طَيبَه مِن العَيى.“


بَعدين خَتَّ إيدينو عَلى عُيونو مَرَّه تانيَه. و هو عايَن شَديد، و نَظَرو رَجَع، و هو شاف كُلّو شي تَمام.


و يَسُوع قال لِلمَرَه: ”إيمانِك خَلَّصِك. أمشي بِالسَّلام.“


و قال ليهُم: ”البِقبَل الوَلَد دا بِإسمي، بِقبَلني. و البِقبَلني، بِقبَل الرَّسَّلني. عَلى كِدا، الأصغَر فيكُم، دا هو الكَبير.“


مِن ما الله خَلَق الأرض، ما سِمِعنا واحِد فَتَح عُيون زول مَولود عَميان.


و يَسُوع قال ليهو: ”أنا جيت لِلدُّنيا دي عَشان أحكُم، حَتّى النّاس الما بِشوفو بِشوفو، و البِشوفو بِكونو عَميانين.“


عَشان تَفتَح عُيونُم، عَشان يَرجَعو مِن الضُّلُمَّه لِلنّور، و مِن سُلطَة الشّيطان لِلَّه. و بِدا يَقبَلو بِإيمان بي غُفران الخَطايا و مَحَل مَعَ القِدِّسين.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ