Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




مَتَّى 25:13 - كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس

13 عَشان دا، خَلّو بالكُم، عَشان إنتو ما عارفين اليوم ولّا السّاعَه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




مَتَّى 25:13
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و سيد البيت بِجي في يوم هو ما يَنتَظِرو، و في ساعَه هو ما يَعرِفا.


و لَكِن هو رَدَّ عَليهُم و قال: أقول ليكُم الحَق، أنا ما عارِفكُم.


لَكِن أحرِسو و صَلّو في كُلّو وَكِت، عَشان تَقدَرو تَهرَبو مِن كُل الحاجات دي البِتَحصُل، و تَقيفو قِدّام إبن الإنسان.“


عَلَشان كِدا، أحرِسو و إتزَكَّرو أنا مُدَّة تلاتَه سِنين ما وَقَّفتَ ليل و نَهار أهَظِّر كُلّو واحِد مِنَّكُم بِالدِّموع.


أحرِسو، كونو ثابِتين في الإيمان، كونو رُجال و إتشَدَّدو.


عَلَشان كِدا، ما نَنوم زي التّانيين، لَكِن خَلّونا نحرِس و نَكون عاقِلين.


لَكِن إنتَ، كون عاقِل في كُلّو شي، و إتحَمَّل التَّعب بِالصَّبر، و أعمِل عَمَل المُبَشِّر، وكَمِّل خِدمَتَك.


نِهايَة كُلّو حاجَه قَرَّبَت. عَلَشان كِدا، كونو عاقلين و أحرِسو لِلصَّلَوات.


أمسِكو بِنُفوسكُم و أحرِسو عَشان إبْلِيس عَدوكُم زي أسَد بِكورِك، يَدَوِّر و يَفَتِّش عَن واحِد عَشان يَبلَعو.


”شوف! أنا بَجي زي الحَرامي! مُبارَك هو البِحرَس و بِحفَظ هِدومو عَلَشان ما يَمشي عَريان و يَوَرّي عيبو.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ