Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




يُوحَنَّا 20:26 - كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس

26 و بَعَد تَمانيَة أيام، التَّلاميذ كانو في البيت تاني مَرَّه، و تُومَا كان مَعاهُم. و الأبواب كانَت مَقفولَه. لَكِن يَسُوع جا و وَقَف في وَسِطُم و قال: ”سَلام ليكُم.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




يُوحَنَّا 20:26
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و بَعَد سِتَة أيام، يَسُوع أخَد مَعاهو بُطْرُس و يَعْقُوب و يُوحَنَّا أخوهو. و قادُم لِجَبَل عالي بَراهُم.


بَعدين، ظَهَر لِلحِداشَر زاتُم و هُم قاعِدين ياكلو. و وَبَّخُم عَشان ما كان عِندَهُم إيمان، و فِشان قُلوبُم كانَت قَوّيَّه، عَشان هُم ما صَدَّقوهُم الشّافوهو بَعَد ما قام.


و وَكِت ما كانو يِتكَلَّمو بِالحاجات دي، يَسُوع وَقَف في وَسِطُم و قال ليهُم: ”سَلام ليكُم.“


و بَعَد الكَلام دا بِتَمانيَة أيام تَقريباً، يَسُوع أخَد بُطْرُس و يُوحَنَّا و يَعْقُوب، و طَلَع عَلى الجَّبَل عَشان يَصَلّي.


و تُومَا الإسمو التّيمان قال لِلتَّلاميذ المَعاهو: ”تَعالو نَمشي، نَموت مَعاهو كَمان.“


أنا بَخَلّي سَلام مَعاكُم. بَدّيكُم سَلامي. أنا ما بَدّيكُم زي ما الدُّنيا بِتَدّي. ما تَضطَرِبو في قُلوبكُم، و ما تَخافو.


و كان المِسا في اليوم الأوَّل في الأُسبوع. و بِسَبَب الخوف مِن اليَهود، الأبواب كانَت مَقفولَه مَكان التَّلاميذ كانو مِتلَمين فيهو. و يَسُوع جا و وَقَف في الوَسِط، و قال ليهُم: ”سَلام ليكُم.“


و يَسُوع قال ليهُم مَرَّه تانيَه: ”سَلام ليكُم. زي ما الأبو رَسَّلني، أنا بَرَسِّلكُم.“


بَعَد كِدا، يَسُوع بِيَّن نَفسو تاني مَرَّه لِلتَّلاميذ عِند بَحَر تَبَريَّه. و هو بِيَّن نَفسو بِالطَّرِيقَه دي.


و دي هَسَّع تالِت مَرَّه يَسُوع ظَهَر فيها لِتَلاميذو، بَعَد ما قام مِن بين المَيِّتين.


و بَعَد تَعبو، هو وَرّا نَفسو ليهُم و أدّا ليهُم بينات كَتيرَه الوَرّاهُم هو حَي. و هو كان بِبَيِّن نَفسو ليهُم مُدَّة أربَعين يوم، و بِكَلِّمُم عَن حاجات مَلَكوت الله.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ