Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ru’ya 22:1 - Kitaab al Vahd aj Jadid 1978

1 Wa bavdeen al malaak warraani baḥar mooyat al ḥayaat ṣaafi zei al gizaaz ismu_l bannuur. Wa_l baḥar ja min kursi Allaah wa_l Ḥamal,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ru’ya 22:1
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

’In kaan Allaah itmajjad fiihu, Allaah bimajjid al Ibn fi nafsu, wa yamajjidu be surva.


Wa lamma_l Musaavid yaji, al ana barassilu leekum min al Abu, yavni Ruuḥ al ḥagg al biji min al Abu, huwa bish‐had leiya.


Laakin al bishrab min al mooya_l ana addiiha leehu, maa biyavṭash taani abadan. Vashaan al mooya al ana baddiiha leehu, bitabga fiihu veen mooya yaṭlav le_l ḥayaat al abadiyya.”


Valashaan kida, hu kaan marfuuv be yamiin Allaah, wa axad min al Abu ar Ruuḥ al Gudus al wavad beehu, wa kabba da, al hassav bitshuufuuhu wa bitasmavuuhu.


Ru’ya Yasuuv al Masiiḥ al addaahu leehu Allaah vashaan yawarri le xaddaamiinu al ḥaajaat al laazim taḥṣul bavd shwaiya. Wa hu rassal wa beyyanu be malaaku le xaddaamu Yuuḥanna.


Wa vindaha majd Allaah, wa nuura kaan zei lamvaan ḥajar ghaali jiddan, zei ḥajar yashab ṣaafi, zei gizaaz bannuur.


Wa hu gaal leiya kamaan, “Hu kimil. Ana_l Alif wa_l Yaa’, al bidaaya wa_n nihaaya. Ana baddi le_l vaṭshaan min veen mooyat al ḥayaat majjaanan.


Wa ja waaḥid min as sabva malaaika al kaanu vindahum as sabva ḥilal malyaana min as sabva ḍarabaat al axiira, wa gaal leiya, “Tavaal, bawarriik al varuusa, marat al Ḥamal.”


Wa_r Ruuḥ wa_l Varuusa yaguulu, “Tavaal!” Wa huwa_l yasmav, xalliihu yaguul, “Tavaal!” Wa_l yavṭash, xalliihu yaji. Wa_l vaawiz, xalliihu yaaxud mooyat al ḥayaat majjaanan.


Wa_l malaak gaal leiya, “Al kilmaat di ṣaadiga wa amiina. Wa_r Rabb, Ilaah arwaaḥ al anbiya, rassal malaaku vashaan yawarri xaddaamiinu al ḥaajaat al laazim taḥṣal bavd shwaiya.


Al bighlib, ana baddiihu ’an yagvud mavaai vala kursiyya, zei maa ana ghalabta kamaan wa gavadta mava Abuui vala kursiyyu.


Wa kullu xaliiga_l fi_s sama wa vala_l arḍ wa tiḥit al arḍ wa_l fi_l baḥar wa kull al fiiha simivtum yaguulu: “Leehu al gaavid vala al kursi wa le_l Ḥamal al baraka wa_l iḥtiraam wa_l majd wa_l gudra le_l abad!”


Wa shufta Ḥamal waagif been al kursi wa_l arbava ḥayawaanaat wa fi wasiṭ ash shuyuux. Wa manẓar al Ḥamal kaan zei maa huwa maktuul. Wa hu kaan vindu sabva guruun wa sabva vuyuun, wa hum as sabva arwaaḥ Allaah al murassaliin le kull al arḍ.


Valashaan al Ḥamal al fi wasiṭ al kursi bikuun ar raavi bitaavum. Hu biguudum le abyaar al mooya_l ḥaiya. Wa Allaah biyamsaḥ kullu dimva min vuyuunum.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ