26 Wa ṣarafu li ahilu wa qāḥ Mā tedḵh̠ul al-ḥilla walā teḥaddis zōl abadan.
26 Wa rassalu le beetu, wa gaal, “Maa tadxul al ḥilla abadan.”
Wa Yasū‘ mana‘hum yeḥaddisū an-nās ‘an al-khabar da wa waṣāhum yaddūha akil.
Wa Yasū‘ waṣāhum mā yeḥaddisū zōl wa lākin qadir ma waṣāhum, hum s̠h̠atatū al-ḵh̠abar.
Wa masak al-‘amyān bi īdu, wa marraqu barra-l-ḥilla, wa bazaq fi ‘uyūnu wa khatta idēnu fōqu wa qāl lēh, Shāyif s̠h̠ī?
Ba‘dēn khaṭta īdēnu fōq ‘uyūnu tāni marra, wa qāḵ ‘āyan fōq. Wa nazaru raga‘ ‘alēhu wa s̠h̠āf kull s̠h̠ī semiḥ.