Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MIINIIÑ 11:20 - NITI GONTU N.T. (BSI)

20 Hojalo hiiko tonge datii, miyuatañ Saiprus ho Sairene hokii, hutiina Antiok ho ahtiinii Grik atañ mitrḛ lukotii, Jisu Kristo mi tonsḛr khenyotii.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MIINIIÑ 11:20
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Siisi Antiok gyoliñkonii ho hiiko nyibuhenii atañ la tonsḛrbo atañ dutii, Barnabas, Simeon humina Niger gyotiinii, Sairene daka Lucius, Manaen Herod ka hakhupiilyeako ka lengo hoka dunii ako, ho Sol.


Mohlu ila dokele, mohlu Sairene hokii miyu kone ahla dopa kappatii, mohka armyañ Saimon hiila; hiika miyu mi chechepa Jisu ka pogyañ mi jobii bitote hiila kheliitii.


Ngiimi, lusudokoda ngo atujasu hikha piniimiyu punkoho, siika aroh-aya mi bitii, Midomiyu atañmi tonsḛrkhenyo dopa Kristo ka mechilamanii mingomi,


Ho tonge hutiina sinagog hoka dubonii dasḛrmiyu hiila gyoko nii atañ, ho Sairenian atañ, ho Alejandar daka dunii atañ, ho Asia daka Silisia hokii, guritii ho Stepen mi cheritii.


Phrygia ho Pampilia, Egip ho Libya ka tache Sairene dalyi hokii, ho Rom hoka ahnii atañ, Jew atañ la Grik hokiika Jew lyinii atañ,


Niimpalukoda ngo hiila henjutii nunulo hang chinko tama Jisu Kristo la mohmika leda niimi opa lala.


Tonge Epikurean hokii tiirḛ ho Yanu tonsḛrbo miilañ mohmi kappatii. Ho tange lutii, “Nii pe siika perepere lunii bosi luda nii?” Tonge lutii, “Mo kakoso nyibo uyi atañka tonsḛrkhenyo niihpe hendo” niimpalukoda mo Jisu la turiturku kuniiñ mi tonsḛr khenyoda.


haroloda tonsḛrla Attoh ka armyañ pa. Ho mo luriitii ho Helenists atañ agiñho miilañ cheriine; hojalo mohlu mohmi mendupa miine.


Ho sinagog ho nyibyaloda mo Jisu mi gyukotii, lubiidola, “Mo Pinii ka Oho ke.”


Ho Pilip mohka aguñmi gonkotii, ho siika piniipota ka kapyo jaho hokii mo Jisu ka aya puyu mi lukotii.


Pilip Samaria citi ho totii, ho mohlumi Kristo piigo mi gyukotii.


Ho allo dadu mi piniiude ho ude ho mohlu Jisu Kristo mi tonsḛr ho tonsḛr khenyo tongu matii.


Ho Josep humina myagiñla kiiniñkonii atañ Barnabas la myantii nii (hiika luniiñhii, Harolupaniika oho), Lebait hokii, Saiprus hoka dunii,


Jew atañ kone anyañ mi lusu nyatii, “Nohyu siika miyusi impa miidunii ngunuka mechi lasa mako? Mo Grik miyuatañ duko impa peha miidonii ho Grik atañmi tonsḛr dupa hiila?


Siisi hiika allo atañ ho henjeajiñ atañ taro yaya kiile, grik aguñ lunii atañ budubudu luritii Hebrew atañmi niimpalukoda mohluka hiimi atañmi allokamya diigo biko bigo dola hiila.


Ho mohluka niihna lutiinii hikha miyuatañ mi hempyo lupa tii, ho mohlu Stepen mi kahetii, poteje henje ho Darii Yajiyallo giinii miyu, ho Pilip, ho Prokorus, ho Nikanor, ho Timon, ho Parmenas, ho Nikolaus, Antiok hoka Midomiyu.


Siisi hutiina harpya harsa giinya tiinii niimpalukoda miihimiire miiri laka Stepen ka piigopa lulyiko hopa, hiimkane adho intii Poinisia ho Saiprus ho Antiok lohe innyatii, piniipota mi Jew atañmi lukola.


Siika puyu mi Jerusalem daka gyoliñkonii atañka yaroo ho tapa tii, ho mohlu Barnabas mi Antiok ho kiiniñtii.


ho mo mohmi kapa lala, mo mohmi Antiok ho ahgiitii. Hikha hiika anyañmi mo anye gyoliñkonii atañmi kapa la lyitii, ho hempḛr miyu taro mi tonsḛr la lyitii; ho Antiok ho henjeajiñ atañmi lutu japa Kristan hiila gyotii.


Siisi siika myodu so nyibuhenii atañ Jerusalem hokii Antiok ho totii.


ho hiiko hokii mohlu Antiok ho khobotii, hiiko mohlu Pinii ka aroh-aya mi assañdiilañ tii nii mina mohlu miipe tiinii.


Ho si kakele ayatii kiiniñkonii atañ la amiabañ atañpa, hikha gyoliñkonii agiñho, mohluka punko hokii miyu kaheto ho mohlumi Antiok ho kiiniñto Pol la Barnabas nyika agiñho. Mohlu Judas, Barsabbas luniiñ bomi, ho Silas, anubarmii hoka khiiniiñ jami kiiniñtii,


siika siiti ka agiñho: “Anubarmii atañ, kiiniñkonii atañla ho amiabañ atañ, anubarmii hutiina Midomiyu Antiok ho Sairia ho Cilicia hokii, aya siidolo hendo.


Ho mohlumi kiiniñ kulala, mohlu Antiok ho totii; ho miyu atañmi tonge pa gyokuñ lala, mohlu siiti mi bibiido.


Mo Kaesarea ho khochi bobiila, mo ayoh ho chala ho gyoliñkonii atañmi ayahelyi lutii, ho Antiok ho totii.


Hojalo Cepas ka Antiok hoka ahchi lyiho ngo mohmi cheriitii mohka hataho, niimpalukoda mohmi halii tiiku.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ