10 Ho mohlu yapuñ ho kala dotiirañ mo ila dorañpa, kato, miyu anye puloo pulye giitola mohluka aruñho daritii,
Ho mo lyilutii mohluka kadopa, ho mohka nyimohii danyi chitañ byotii, ho mohka abitarii hii hudakiila puloo tii.
Mohka ahniiñhii dolya kiibyo niitañtii, ho mohka pulye hii pembe chikañ puloo tii.
Ho byuh ura ho ahbii kiile, mohlu yapa atu kone kappatii lahbi dalyiho dupa, puloo tarii hokii giitola; ho mohlu aluñ nyatii
Mohlu siimi hendḛr lamapa dakele, kato, miyu anye mohluka aruñho datii puloo pulye giitola;
ho mo miidopopi anye mi puloo pa kappatii, Jisu ka shiima joko ho dupa, kone hii adiñ dalyiho kone hii alih dalyiho.
Alyiñdalyi ka gunta tahiñniiho mo hempḛr kadḛr pa mihu kappatii Pinii ka miidopopi ahla ho mohmi lubiido, “Kornelius.”
Ho Kornelius lutii, “Allo lope daku lala, siika myodu jaho, ngo ngiika gunta talyañlenye hoka kuniiñ mi kula dokele ngiika udeho; ho kato, miyu kone puloo pulye giitola ngiika agiñho dari,
Hojalo siisi lohepa lamapa armyañ tonge giido ranke Sardis ho, miyuatañ huna mohluka tarii mi miibḛr giima ranii ho mohlu ngiika agiñho imbo kendoke puloo pa, niimpalukoda mohlu khiiniiñ.
Ngo mohmi lutii, “Tonsḛrbo, no chindo.” Ho mo ngiimi luhii, Siika atañsi mohlu hutiina hempḛr kahe hentḛrkanyi hokii lintii kunii; mohlu mohluka tarii mi ase tiiku ho hiika atañmi puloo dopa miitiiku Siibuñ ka ai lo.