3 Rongeta mohlu gyurido, “Halleluya! Muku mohkokii ayoh ho sucha do ayudahepa.”
ho gyunyatii mohlu muku mi kapa lala mohmika lyaniiñmi, “Siika citi kaye hiilyañ citi dola kendopeha?”
Ho kiiddiapiñ daka radde atañ, hutiina datuapu punya tiinii ho mohka agiñho helyihembyo montii nii, khekiñdo ho mohpa heru kendo niida mohlu kapa talyi muku suliñ niimi mohmika lyaniiñ hokii;
Ho mohlumika herudopa ka miiniiñ yamu muku hii sucha kendo ayu dahepa; ho mohluko hemmo nanii nyima, allo malo ayoh, siika achu-amyo la puchi niimika heriibo, ho hu jalopa hiika armyañ ka miiho niimi giidoku.”
Siika hiiba ngo tapato takoso hempḛr goro abuje miyu kii hiilyañdo dariiganda ho, gyubiidola, “Halleluya! Sangopyako ho tatukatu ho harchichike hii ngunu Pinii kiike,
Sodom la Gomora nyi hiilyañpa ho aruñare daka citi atañ hiilyañ, hutiina helyihembyo nyatiinii ho dumiñ henju maniiñka kalyikabyo ho chubḛr hanyatiinii, kagiñnaniipa miikhiiñ nyakotii lyamelamanii yamu lyakoho.
Ho nyikhañ hela piilye amiabañ atañ ho piilye achu-amyo atañ chukila ho Pinii mi heriido huna raddeduko ho dunii, lubiidola, “Amen. Halleluya!”