Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Atata 26:7 - Anahatana ne Anamanaya tau Sou Naunue

7 Sio Yahudiu rerihoni sio ipana hutusa rahana ua oainisi oainaa runa Anahatana tau onone tau ranie. Sio oparisaa ata mka Anahatana irui sae wani itotoe rei. Aikee, Aia Agripa, sio wason oamanaru au reini tau au oi uparisaa ata mka Anahatana irui sae wani itotoe rei.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Atata 26:7
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tau rei ia isa wain nanai Simeon wairo Yerusalem oi. Ia mo, anoi manisate. Ipusu Anahatana ia-ia. Wain inapa-napa Anahatana iapuheu sio Israel pusu Ia Aia wain Anahatana Iratiki na Iapuheu Mansiau. Anahatana Ne Inaha ikata runai.


na orue okataku tau meya osa na iai ininu ikata umau. Na urui kawasa osimo na orime sio ipana hutusa rahana ua mai otoe Israel.”


Reiso ainati. Anomo rapeka nna sapani na uarihoni uaunaumo tewa. Uaunaumo tau onone tau ranie rotu-tu musum tonu rai. Uaunaumo anoku runamo rotu-tu mataku waena sui osa.


Uparisaa sani sio rei oi, ata mka Anahatana iapuhai sio matana pusiso. Sio wason oamanisa runa sio wason oamanisa tewa.


“Tapea, upuku, Aia Agripa. Au uahana au we untu tau au bisa uanamana unete ruaku osia ranie hatae reini. Unete ruaku rerihoni pusire waron sio Yahudiu oamanaruku tanure.


Au we untu tau ano anei panesi rerihoni ita Yahudiu re monna runa sae waron ami atuntana runare. Reiso uainisi na ano atinu rerihoni au sapare tanuku.


Areimo san rei, reiso uanaha runamo na unoomo, oyo uanamana osimo. Tau sae, sio okanihooku tau rante rei tau uparisaa tau ia wain ita Israel iparisaa ata mka ihokai.”


Tea mo, uparisaa ata umataku, areimo mka iunaku uamahaiku honu.


Tau onone, tau ranie ami saka ainisi tau Anahatana osimo tau anoma pusiki na ita mka isupu umau honu, oyo akahaimo na oparisaa mainae honu. Mka atuhetemo tau maunauna waron omi oaneire tewasi.


Ia pina uhanu wain titue-tue ruai, ia isa tewa na iapiarai, anoi tau Anahatana man. Tau onone, tau ranie ia iainisi tau Anahatana na iakahaiki.


Tapea osi omi Yahudiu wani oparisaa tau Yesus Kristus wani owena-wenamo sui tuniai reini pusiki. Au, Yakobis, sahoro ukanu surate reini. Au mo, Anahatana runa Upuri Yesus Kristus no manorine.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ