Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Yohanis 2:22 - Anahatana ne Anamanaya tau Sou Naunue

22 Ia wain iakarota mainae nai osa mo, ia wain iasau ata, “Yesus mo, Ia Aia wain Anahatana Ihitiki na Iapuheu Mansiau tewa.” Ia wain iasau san rei sahoro Kristus ne nisa. Tea mo, ipenei iparisaa tau Amari Anahatana runa Anai, Yesus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Yohanis 2:22
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Omi mo, mo ama tau ia aia sakahatene. Reiso omi mo, mo suka tau pusu ne maue. Oni mataanoe asi, ia aia sakahatene mo, saka ihunu mansia. Ia mo, ipenei tau sae wan manisate. Areimo tau ia mo, ia makarota onate. Makarotana pusire rahoka arihon ia.


Munata ita iasau ata, “Au mo, anoku osa runa Ia,” ne irueta noi pumono asi oyo iasau ata anoi osa runai, areimo iakarota. Iamahaita tewa pusu sae wan manisate.


We hehuka, tuniai reini nanie repena nea. Oatinu nea ata mka Kristus ne nisa nanie ihokai. Kristus ne nisau panesi wason nea oi. Ohokaso nea reiso ianei nea ata tuniai reini nanie repena nea.


Ia seia wain ipenei iparisaa tau Anai mo, mka anoi osa na Amari tewa. Ne ia seia wain iparisaa tau Anai mo, anoi osa na Amari oi.


Ne sani ia isa iahata, “Au mo, uationa Anahatana nea,” ne ipusu ne maunauna tewa, areimo iakarota. Sae wani manisate mo, rerue pan anoi tewa.


Ia seia man wain iahata, “Anoku runa Anahatana,” ne ipenei tau kakai te wanin, areimo iakarota. Ianei ata iakarota tau anoi runa kakai wanin tewa. Aikee inoo kakai wanin rei. Reiso mka anoi runa Anahatana wain inooi tewa nai osa rei sapani?


Ia sia wain iahata, “Yesus Kristus ihokai mai tuniai reini iuna mansia tewa.” Ia reimo, Anahatana ne Inaha irui kawasa osiki tewa. Ia reimo, isupu kawasa arihon Kristus ne nisa rei. Naone oatinu ata mka ihokai. Areimo titue, ia mo, wain mai tuniai reini nea.


Ia seia wain iparisaa ata Yesus mo, Ia Aia wain Anahatana Ihitiki na Iapuheu Mansiau, ia reimo Amai tau Anahatana. Ia seia wain anoi runa Amari Anahatana, areimo mka anoi runa sio wason no Ama tau Anahatana.


Muie reini sio makarotana panesi wason sui supan mai tuniai reini nea. Oatuhete mansiau ata Yesus Kristus mo, ihokai mai tuniai reini tewa iuna mansia. Oakarota runa ouna Kristus ne nisau.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ