Colosenses 1:29 - Jesucristo oy oa’pak: Kenda Jesucristoa; monigka’uyatenok; Diostaj mo’manopo’yarea’ika’ne29 Kenda diga̱ʼda ijkikay. Teyda ijkikay. Kenda kakikeʼpo Diosa beʼteypakikaʼne. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Kenomey Cristoen huanabaʼ ya̱ʼnepiʼ. Sueʼda huadak huanabaʼ o̱ʼnenigʼa donayo Cristoen huanabaʼ i̱jje̱po huadakda i̱jje̱y. In ijjaʼpo konig huaseg eapaʼ ijjay. Namaʼda huamanmadikaʼerinayo sueʼda o̱gkadhuahuameʼ, donayo huakkaʼda ijkadhuahuaʼmey. Kenomeytaj suhuigdapiʼ eʼpidbianig onʼmabitbitonhuameʼte. Doʼtaj huakkaʼda eʼpidbianig moʼbitbitonhuameʼne. Huabakuda̱ʼ jakyo sueʼda onʼbakuda̱meʼ. Doʼtanayo huakkaʼda megkudi̱kameʼne. Nogok nogok donayo huakkaʼda huabueydikte i̱ji̱kaʼuy.
Kenyoʼda Jesucristoenyoʼda huadak huaʼa ʼuruaʼnanada ya̱gʼkikatiʼ. Opudte ijhuaʼapetpiʼ huahueʼpiʼ i̱jje̱a̱pet opudomeya̱ ayaʼda onpayoʼ Jesucristotaj dakaʼ oʼnoknopo̱e̱ eʼtipe̱e̱taʼ ijpaki. Onpapayoʼ Jesucristoen huadak huaʼa onʼbatiaʼpakikaʼpo oknopo̱e̱hueʼ huahuadiayeritaj mididhueʼada onʼbatiaʼpakikaʼ eʼtipe̱e̱taʼ ijpaki. Meʼpukhueʼ moʼe̱po huadaknada boʼkikaʼnok oknopo̱e̱hueʼada huadiayeria “kenpaʼda oʼmabueyapoy,” nopo̱e̱ʼdik ya̱ʼneapet. Kenpaʼti opudomey huaknopo̱e̱ʼeri Jesucristoere durugda oʼnoeonhuahuikaʼapoy nopo̱e̱a̱ʼdik moʼe̱a̱pone Diosa.
Epafras saludos moʼnigdiktaʼmonaʼne. Konig Cristoen huanabaʼ Cristoenyoʼda oʼkikaʼpo opudomeyen aratbut o̱ʼe̱. Opudomeytaj huakkaʼda moʼtionaʼpakikaʼne. Opudomey Diostaj dakaʼ moknopo̱i̱kaʼpo batikhueʼda yanoknopo̱i̱kaʼ. Ayaʼda Diosa oʼpak dakaʼda moknopo̱i̱kaʼpo ayaʼda boʼkikaʼapo. Kenda Epafrasa moʼtionaʼpakikaʼne.
Huakkaʼtada Diosa oʼbaktieʼeaʼuyate. Jesucristotaj huaknopo̱e̱ʼ kenpaʼti huanopoʼkoreaʼ huanopoʼyareʼ oʼbaktieʼeaʼuyate. Huakkaʼ Jesucristotaj kanoknopo̱e̱ʼpo kanʼnopoʼkoreʼpo kanʼnopoʼyareʼpo Diosere kanʼnoeonhuahuikeʼpo paiʼnada eʼnopoʼunhuahuaʼada Diostaj batikhueʼ yoknopo̱e̱po batikhueʼ i̱ji̱kay.