Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Corintios 11:26 - Jesucristo oy oa’pak: Kenda Jesucristoa; monigka’uyatenok; Diostaj mo’manopo’yarea’ika’ne

26 Cristotaj ijnigpeonhuahuaʼikaʼpo nogda nogda huakkaʼ jakyo ijhuaʼudhuahuikamey. Ke̱ya̱ʼ taʼkotdikda nogda nogda huiyokhue̱da hua̱hue̱ yoktegonhuamey. Dagte ke̱yo̱ huabereeri e̱ʼnikaʼyo doʼtaj okberediktada ijhuaʼudhuahuikamey. Nogyo̱ nogyo̱ huiyokda judío aratbutyo doʼhued aratbutyo i̱jjunhuahuikamey. Ke̱yo̱kon nog aratbut huiyokda e̱ʼneʼtada i̱jjunhuahuikamey. Huakkaʼ jakyo aratbutpiʼ doʼtaj dakhueaʼ o̱gkaʼdikpiʼ e̱ʼneʼtada i̱jjunhuahuikamey, kenteda jakbahueʼyo doʼtaj huiyokda o̱gkaʼdikpiʼ e̱ʼneʼtada i̱jjunhuahuikamey, huiyokda e̱ʼpo̱g taʼkotdik e̱e̱ʼtada yoktegikamey, kenpaʼti huamaʼbuy hueretda ehueʼ doʼtaj o̱gkaʼdikpiʼ e̱ʼneʼtada i̱jjunhuahuikaʼmey.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Corintios 11:26
35 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kenokaʼ huakkaʼ aratbut Pablotaj aʼpe̱e̱yaʼpo e̱gkupopakte judío aratbuta onʼtiahuaydepo, digda onʼbahuahuaypo, “Namaʼda oʼmanaʼ.” Pablotaj onʼhuaaʼpo, Pablotaj dakhueaʼda onʼbahuaaʼuyate.


Kenokaʼ judío aratbut Pablotaj Bernabéeretaj diga̱ʼda onʼmahuadiaypo ettoneʼ huairi Diostaj huationaʼpakikaʼeritaj kenpaʼti huakkaʼ jak huabokerek huairitaj judíomey onʼhuamahui̱ʼi̱a̱ʼuyate. Pablo Bernabéere dakhueʼda o̱gkaʼ onʼbahuaaʼnok aratbut Pablotaj Bernabéeretaj onʼmagkaʼpo kenomeyenbayaʼ onʼmaenʼuyate.


Ken Antioquía huakkaʼ jakyaʼ kenpaʼti Iconio huakkaʼ jakyaʼ sueʼda judío aratbut onʼbatiakdepo namaʼda huaaʼeri o̱ʼe̱po Pablotaj yanʼdarak onʼmanaʼnok huakkaʼ aratbuta Pablotaj huida̱ onʼpaʼeaʼdepo oʼbueyde onʼnopo̱e̱po huakkaʼ jak kurute onʼtotokuyate. Kenteda o̱ʼnenʼuyate.


Kenokaʼ judío aratbutere nog aratbutere huakkaʼ jak huairiomeya̱ Pablotaj Bernabétere monʼbatidiʼke kenpaʼti monʼbapaʼeaʼ soatayoʼ onʼbahuaaʼuyate.


Pablonayo Silastaj oeʼuyate. Diosa kabatihuapokeʼ huamaʼbuya onʼtionaʼpakdepo onʼmataʼmonaʼdenok onʼbakhuaʼuyate.


Ken judío aratbut Tesalónica huakkaʼ jakyo onʼtipe̱e̱po, Bereayo Pablo Diosen huadak huaʼa oʼmanbatiaʼpak onʼtipe̱e̱depo ke̱yo̱da onʼtiakuyate. Onʼtiakdepo Pablotaj Silaseretaj dakhueaʼda i̱ghuaʼda onʼbahuaaʼpo huakkaʼ aratbuttaj onʼmamameʼpukeaʼuy.


Nog judío aratbut Jesucristotaj oknopo̱e̱hueʼ hua̱e̱ʼerinayo Jesúsen huanigpe̱i̱kaʼeritaj dig onʼbahuahuaypo dakhueaʼ huakaʼeri dagte baahueʼ hua̱e̱ʼeritaj onʼbatotiakdepo onʼkupopakaʼdepo “Pablotaj Silaseretaj i̱ghuaʼda yanʼbahuaaʼpo dakhueaʼda o̱gkikaʼ ʼuttaʼda yanʼdokoyʼ.” Digda onʼbahuahuaypo onʼbahuaʼuyate. Kenda ondadhuaʼpo huakkaʼda aratbuta onʼpe̱e̱depo onʼbahuaʼpo. Huakkaʼ aratbuttaj aʼbayokyaʼpo Pablotaj Silaseretaj oʼdukpo Jasónen jakyo onʼkudonʼnigʼa.


Kenokaʼ Acaya huadaribayo Galión gobierno huairi o̱ʼu̱yate. Corinto jak Acaya huadaribayo o̱ʼu̱yate. Judío aratbuta o̱gkupopakdepo Pablotaj digda onhuahuaypo huairite onʼtohuaʼuyate.


Kenokaʼ Apolos Corinto huakkaʼ jakyo e̱ʼunhuahuikaʼte Pablo Efeso dagte oteʼte oʼpokonpo Efesoyo o̱kye̱ʼuyate. Ke̱yo̱ Jesústaj huaknopo̱e̱ʼeritaj oʼbahuahuayʼuyate.


Kenokaʼ Efesoyo Jesúsen huadak huaʼa onʼmanmadikikaʼnok huakkaʼ aratbut o̱gkupopakpo diga̱ʼda onʼmahuadiaypo diga̱ʼda oʼdokoyonhuaʼuyate.


Botbayokaʼ opudere i̱ji̱kamey. Huadaknopoʼda Diostaj ijnigpe̱i̱kaʼpo Diosen ijkikaʼuy. Opud Diostaj dakaʼ kanʼnigpe̱i̱keʼpo huakkaʼ yonhuikonhuaʼuy. Judío aratbut doʼtaj eʼaraktaʼ onʼpakpo dakhueaʼda meʼnogkikaʼuyne opuda̱ Efeso huairi kenda moʼnopo̱e̱.


Ke̱yo̱ bapaʼ puug oʼmataʼunhuahuaʼpo Siria huadaribayo huaʼdikda e̱ʼe̱a̱da kusiʼpetoneʼyo huakuddik e̱ʼe̱a̱da judío aratbut Pablotaj aʼarakenyaʼpo onokkupobonok Pablo oʼnopo̱e̱depo kusiʼpetoneʼyo huahueʼ o̱ʼu̱yate. Konige̱po huaʼite onteʼti Macedonia huadaribayo ijhuaʼapoy, huaboaʼda oʼnopo̱e̱ʼuyate.


Huiyokaʼda huayahuaya onʼmaboynok Pablotaj dakhueʼda yanogkaʼapet sorotataj huairia oʼnoponpo diga̱ʼda oʼtomeʼpukpo, “Judío huairi nopoyo yanhuaʼ. Pablotaj yanʼto̱ro̱kpo sorotataen jakyo yanʼtohuaʼ.” Sorotatataj oʼmataʼmonaʼuy.


Dagtaʼ Pablotaj monʼarak. Huakkuruda judío huairi soatayoʼ onʼbatiaʼpakdepo, “Oroʼ oʼpaknok Cesarea huakkaʼ jakyaʼ yataʼmonaʼ. I̱yo̱ Jerusalényo̱ Pablotaj moʼnigtotiakeʼ.” Festotaj judío huairia o̱ʼnonaʼnigʼa.


Titikonhueʼdik kaʼneʼpo sorotataj huabakuda̱ʼ jakyo hua̱e̱ʼeritaj eʼbaraktaʼ onʼpaknigʼa


Diosen Noki̱re̱ga̱ beʼteypakaʼnok Diosonig ʼuruaʼnanada ijkikaʼuy. Ijbayareaʼikaʼuy. Ken konig Jesucristoen huadak huaʼa huabada ijmanbatiaʼpakonhuahuaʼpo Jerusalénya̱ʼkon huaboaʼda ijmanbatiaʼpakonhuahuaʼpo nogbayaʼ nogbayaʼ bidteda Ilírico huadaribayo Jesucristoen huadak huaʼa dakaʼ ijmanbatiaʼpakonhuahuikaʼuy.


Oroʼomey paiʼda eʼnopoʼe̱piʼ, keʼpoda eʼmepuʼkepiʼ, oroʼomeytaj eʼtierikpiʼ, eʼtidikeʼpiʼ, eʼhuadiaypiʼ, e̱gkapiʼ, aypo to̱e̱hueʼ e̱e̱ʼpiʼ, yudtaj to̱e̱hueʼ e̱e̱ʼpiʼ, takaʼa aʼarakyaʼpo eʼhuatiakpiʼ eʼbueypiʼ Cristoanayo diʼnanada okbatikhueʼda moʼi̱kaʼne.


¿Eʼbuey noyhuadhueʼdik eneʼnayo menaʼpo oroʼtaj kiriga̱yo̱ʼ eʼaraktaʼ boʼtipakikaʼne?


Do Jesúsen huadak huaʼa ijmanmadikikaʼnok Efeso oknopo̱e̱hueʼ hua̱e̱ʼeria konig o̱jpaiʼ toyahuehueʼdik hua̱e̱ʼeria diga̱ʼ meʼnogkikaʼuyne. Enʼbuey noyhuadhueʼdik eneʼnayo namaʼda paiʼda ijnopoʼe̱ayetnigʼa konig oʼdaʼikaʼ monʼbapeʼ monʼmamaiʼ monʼdurugpak emeʼte oʼbueyapone.


Damasco huakkaʼ jakyo do e̱ʼu̱yte sorotataj doʼtaj huabakuda̱ʼ jakyo aʼtohuayaʼpo huairi Aretasen gobernador huairia sorotatataj doʼtaj Pablotaj kaʼdukeʼpo oʼmataʼmonaʼuyate. Huakkaʼ jak kuru huid jekbirik huakbogpete Pablotaj kaʼdukeʼpo oʼmataʼmonaʼuyate. Pablo aʼmonyaʼpo jekbirik huakbogpete eʼo̱ro̱knayo sorotataa tohuaʼdik o̱ʼnenigʼa


“Titoensiʼdak oktegdik o̱ʼe̱.” Namaʼda huaknopo̱e̱ʼeria huamaʼbuya onaʼuynigʼa. I̱re̱gi̱re̱g oroʼomeyere o̱gkupopakpo kenpaʼti “Jesústaj oʼnoknopo̱e̱po huabokereksiʼdak okteghueʼdik o̱ʼne.” Oroʼa eaʼte aʼpe̱e̱yaʼpo o̱gkupopakuy. Pablo namaʼda oaʼ enataʼ onpakpo kenpaʼti, “Judío ehueʼ hua̱e̱ʼeri huabokereksiʼdak oktegdik o̱ʼne yanʼmanmadikaʼ kenpaʼti Moisésen eʼmanaʼ nigpe̱i̱kaʼdik kaʼneʼ, yanʼmanmadikaʼ.” Namaʼda huaknopo̱e̱ʼeria oroʼtaj enataʼ onʼpakuynigʼa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ