San Marcos 6:41 - Nuevo Testamento Tzeltal de Amatenango41 Te Jesuse la stsak te joꞌpejch waj sok te chaꞌkojt chaye y la skꞌelu moel ta chꞌulchane, la yalbe kola yal Dios yuꞌun. La xeꞌtalan te waje, la yakꞌtalanbe te jnopojeletik yuꞌune yuꞌun ya spukbe te genteetike. Sok la yakꞌ ta pukel euk te chaꞌkojt chaye. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Bible in Tzeltal Bachajón41 Te Jesús la stsac te ho'pehch pan soc te cha'coht chay, la shach mohel sit ta ch'ulchan, la ya'be bendición, la xet'ticlan soc la yac'ticlambe te jnopojeletic scuenta yu'un ya spucticlambeyic. Soc la spucticlan te cha'coht chay ta stojolic. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa41 Te Jesús la stsac te jo'pejch' waj soc te cha'cojt' chaye. La stoy moel sit ta ch'ulchan. La yalbey wocol Dios yu'un, soc la xet' te waje. La yac'bey ta sc'ab te jnopojeletique te ya xba spucbeyic te ants-winiquetique, soc la yac' ta puquel uuc te cha'cojt' chaye. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Te machꞌa ya skanantay te jun kꞌaale yuꞌun ya yakꞌ ta jkuenta a te Kajwaltike. Jaꞌ yuꞌun ya skanantay. Te machꞌa makꞌ skanantaye, yuꞌun jich ya yakꞌ ta jkuenta a te Kajwaltike. Y machꞌa ya sweꞌ ta spisile, yuꞌun ya yakꞌ ta jkuenta a te Kajwaltike. Ya sweꞌ y ya yalbe kola yal Dios yuꞌun. Yan te machꞌa ma sweꞌ ta spisile, yuꞌun ya yakꞌ ta jkuenta a te Kajwaltike te ma sweꞌe, sok ya yalbe kola yal Dios yuꞌun.