San Marcos 5:30 - Nuevo Testamento Tzeltal de Amatenango30 Te Jesuse la yaꞌi te ay a lokꞌ bael te spodere. Tsꞌin a sutes sba ta yilel te genteetike, y la sjokꞌobe: —¿Machꞌa a te la spikbon te jkꞌuꞌ-jpakꞌe? —xchi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Bible in Tzeltal Bachajón30 C'alal la ya'iy te Jesús te ay loc' te yu'ele, la sut sba sc'opon te mach'atic tey ayic a: ¿Mach'a la spicbon jc'u'? xchi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa30 Te Jesús la yaiy te ay loc' bael te yu'ele. Jich la sujt'es sba ta yilel te ants-winiquetique. Jich la yal: —¿Mach'a la spicbon te jc'u'e? —xi'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Pero te jaꞌexe tsabilex yuꞌun Dios sok te atsꞌumbalike. Saserdoteex te ayex ta abatinel yuꞌun te Reye. Te jaꞌexe jun lekil nasion, jun jtejklum te yuꞌunex te Diose. Y te jich ay to, yuꞌun ya awalbeyik te tut spasoj Dios te lom tsaꞌame, te la yikꞌex tal lokꞌel ta ijkꞌal kꞌinal yuꞌun ya xꞌochex bael te ba sakil kꞌinal yuꞌun te lom tsaꞌame.