San Marcos 1:44 - Nuevo Testamento Tzeltal de Amatenango44 —Awaꞌi, ma me machꞌa xꞌawalbe. Jaꞌ nax baan, akꞌa aba ta ilel ta sit te saserdotee. Sok ichꞌbeya bael smajtan Dios yuꞌun te lekubatixe, jich tutꞌil la yal mantal te Moisese. Jich me ya snaꞌik te genteetik te lekubenix te achamele —xꞌutot. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Bible in Tzeltal Bachajón44 Ilawil, ma me ayuc mach'a xawalbe ya'iy. Bahan, ac'a aba ta ilel ta stojol te sacerdote, soc ac'a te mahtanil te yaloj Moisés, scuenta testigo ta stojolic, xchi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa44 —Ya calbat, ma me mach'a xawalbey yaiy jtuluc. Toj me xbaat ta stojol te sacerdote te ya awac' aba ta ilel yu'une. Soc ya me awac'bey smajt'an Dios te bit'il lecubatixe, jich bit'il yaloj te Moisese. Jich me ya sna'ic stojol te ch'ayemix te achamele —la yut bael. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |