Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Lucas 8:56 - Nuevo Testamento Tzeltal de Amatenango

56 Te smeꞌ-state toj cham a yaꞌiyik. Te Jesuse la yalbe mantal te ma me ayuk machꞌa ya yalbeyik te tuti kꞌotix ta pasele.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Bible in Tzeltal Bachajón

56 Te sme'stat mero xcham yo'tanic yu'un; pero halbotic yu'un te Jesús te ma me ayuc mach'a ya yalbe ya'iy te bin c'ohtix ta pasele.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa

56 Te sme'-state jchajp nax la yilic a. Te Jesús la yalbey mandal te ma me ayuc mach'a ya yalbeyic yaiy te bila c'otix ta pasele.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Lucas 8:56
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Te Jesuse la yalbe te winike: —Ya kalbeyat, ma me machꞌa xꞌawalbe yaꞌi. Jaꞌ nax baan ta stojol te saserdotee. Akꞌa aba ta ilel yuꞌun. Sok ichꞌa bael te smajtan Diose jich te tutꞌil la yal ta mantal te Moisese. Jich me ya snaꞌbeyik sluwar te genteetike te lekubenix te achamele —xyut bael.


Jicha jam te sitike. Te Jesuse tulan a yaltalanbe bael: —Ila me abaik, ma me machꞌa xꞌawalbeyik —xyut.


Te Jesuse la yalbe bael: —Ma me ayuk machꞌa xꞌawalbe yaꞌi. Uniko baan, ban akꞌa aba ta ilel yuꞌun te saserdotee. Sok aꞌbeya smajtan Dios jich tutꞌil yaloj te jMoisese te tutꞌil lekubatixe. Jich me ya snaꞌbe sluwar te genteetik te lekubix te achamele —xchi te Jesuse.


Jicha sujt xan tal te xchꞌulel te achꞌixe, tsꞌin xtekꞌlo jajchel. Te Jesuse la yakꞌ mantal te ya xba yaꞌbeyik sweꞌele.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ