Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Lucas 8:45 - Nuevo Testamento Tzeltal de Amatenango

45 Jich te Jesuse la sjojkꞌoy: —¿Machꞌa a te la spikone? —xchi. Spisilik a yalik te maꞌyuk machꞌa pikot yuꞌune. La yal te Pedroe: —Maestro, jaꞌ te genteetik te ya stenten sbaik te ba ayate —xchi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Bible in Tzeltal Bachajón

45 Hich la yal te Jesús: ¿Mach'a la spicon? xchi. Spisilic la yalic te ma ha'uquic. La yal te Pedro soc te mach'atic tey ayic a: Maestro, bayel ants-winiquetic shumtayejat soc slats'ojat, laj'a yac ajoc'oy: ¿Mach'a la spicon? xchihat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa

45 Te Jesús la sjojc'o yaiy: —¿Mach'a la spicon? —xi'. La yalic spisilic te ma'yuc mach'a picot yu'une. La yal te Pedro soc te sjo'taque: —Maestro, ja' ya stenat te ants-winiquetique. Tojol ya ajojc'oy te mach'a la spicate —la yut.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Lucas 8:45
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yuꞌun ya me sta skꞌaalel te ma tsaꞌamuke, kꞌalal ya me xtal te akontraike, y ya me xtal sjoyat, ya me xtal smakelex ta jejch ta jejch,


La sjakꞌ te Simone: —Ma wan, Maestro. Yuꞌun spꞌejel ajkꞌubal a aꞌtejotikix, ni jkojtuk a jtajtik. Pero yuꞌun te jaꞌat ya awale, ya me xba jchꞌoj ochel abi —xchi.


Te antse tijilaj bael ta spat te Jesuse. La spikbey stiꞌil te xkamixe. Mismo tiempo a majk te xchamele.


Te Jesuse la yaltalanbe: —Aꞌbeya sweꞌel atukelik —xchi. La sjakꞌtalanik: —Maꞌyuk weꞌelil kichꞌojtik. Jaꞌ nax joꞌpejch waj sok chaꞌkojt chay. ¿Meꞌn ya wan xjuꞌ xba jmambetik tal sweꞌelik te ipal genteetik to? —xchiik.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ