Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Lucas 24:49 - Nuevo Testamento Tzeltal de Amatenango

49 Joꞌon ya jtikonbeyex tal te tut yaloj te Jtate. Pero te jaꞌexe liꞌ nax anex to liꞌ ba Jerusalene jaꞌ to teme jul ta atojolik te spoder Dios te ya xtal ta chꞌulchane —xchi te Jesuse.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Bible in Tzeltal Bachajón

49 Soc ho'on ya me jticombeyex tal te bin yaloj te Jtat ya ya'beyex; pero hilanic ta Jerusalén ha to c'alal ya xhul ta acuentahic te yu'el Dios ya xtal ta toyol, xchi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa

49 Soc ya calbeyex awaiyic, jo'on ya jticunbeyex tel te bila yaloj te Jtate. Jich yu'un te ja'exe, ainanic li'to ta Jerusalén, ja' to c'alal ya xjul ta awentaic te yu'el Dios te ya xtal ta toyole —xi' te Jesuse.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Lucas 24:49
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pero te Chꞌul Espiritue, te Joyinwanej awuꞌunike te ya xba stikon tal te jTat ta joꞌon jbiile, jaꞌ me ya yaꞌbeyex anopik spisil stukel, sok jaꞌ me ya yaꞌbeyex anaꞌik spisil te tut kalojbeyexe.


“Pero te kꞌalal ya xtal te Joyinwanej awuꞌunik te ya jtikombeyex tal ta stojol te jTate, jaꞌ me ya yalbon jkꞌoplal stukel. Jaꞌ te Espíritu te ya yakꞌ ta naꞌel te tut batsꞌi jiche.


Te kꞌalal sjoyinej to a te apostoletike, te Jesuse la yaltalanbe te ma to xlokꞌik bael te ba Jerusalene. La yaltalanbe: —Maliyaik te tut yaloj te Jtat te tut ya yaꞌbeyexe, jich te tuti kalbeyexe.


Pero te kꞌalal ya xtal te Chꞌul Espíritu te ya xjul ta akuentaike ya me awichꞌik apoderik. Jich me testigo ya xkꞌoex kuꞌun ta Jerusalen, sok spisil ta estado yuꞌun Judea, sok ta estado yuꞌun Samaria, y sok ta spisil te balmilale —xchi.


Jicha laj kꞌot ta slum Misia. Kꞌan snopik te ya xlaj och ta estado Bitinia, pero maꞌ akꞌotik ochel yuꞌun te Espíritu yuꞌun te Jesuse.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ