Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Lucas 23:18 - Nuevo Testamento Tzeltal de Amatenango

18 Pero spisil te genteetike lijk awunikuk: —Ikꞌaik bael ta milel me to. Ja xꞌakoles bael te jBarrabase —xchiik ta aw.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Bible in Tzeltal Bachajón

18 Pero spisil te ants-winiquetic junax bin la yalic ta aw: ¡Loc'uc bahel ini! ¡Ha xacoltaybotic bahel te Barrabás! xchihic ta aw.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa

18 Spisil te lume maj nax awunic: —¡Bajt'uc ta milel me winic to! ¡Ja' me xacoltaybotic bael te Barrabase! —xiic ta aw.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Lucas 23:18
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Te jujun kꞌine te jPilato ya spasbey te tut ya skꞌan yoꞌtan te genteetike te ya skoles bael jtul jchukel ae.


Te jBarrabase ochem ta prexo yuꞌun te la slijkes kꞌop ta jtejklume sok te milawaneme.


Pero te jPedroe tekꞌel jilel ta jwera te ba tiꞌ puertae. Jich te jnopojel te naꞌbil sba yuꞌun te statal saserdotee lokꞌ tal skꞌopon te ants te skanantayej te tiꞌ puertae. Jich te jnopojele la yikꞌ ochel te jPedroe.


Porke spisil te stsꞌaklajan kꞌoel a y xꞌawlajan kꞌael ta yalel: —¡Aꞌ chamuk! —xchiik.


La yaꞌiyik te jich a yal te jPabloe. Jicha lijkik ta yawutayel: —¡Te winik to makꞌ skꞌan xkuxuyin! ¡Aꞌ chꞌayuk skꞌoplal liꞌ ba balmilale! —xchiik ta yawutayel.


Ma la akꞌanik te ya xkol te machꞌa lek y toje; te jaꞌexe jaꞌ la akꞌanbeyik skolel te machꞌa beno smule.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ