Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Lucas 22:50 - Nuevo Testamento Tzeltal de Amatenango

50 Ay jtul te ta spisilike la sbojbe lokꞌel xchikin te ay ta sbatsꞌil te yaj-aꞌtel te statal saserdotee.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Bible in Tzeltal Bachajón

50 Ay jtuhl te la yehchentesbe ya'bat te muc'ul sacerdote, la sbojbe loq'uel te swa'el-chiquin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa

50 Ay jtul ta spisilic te la sbojbey loq'uel swa'el xchiquin te yabat te muc' sacerdotee.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Lucas 22:50
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ay jtul te machꞌa tey ay ae te la slokꞌes te spuñale sok la sbojbey lokꞌel jun xchikin te yaj-aꞌtel te statal-saserdotee.


Te machꞌatik sjoy te Jesuse la yilik te tut yipal kꞌoel ta pasele, la sjojkꞌobeyik: —Kajwal, ¿me ya kaꞌbeytik puñal? —xchiik.


Te Jesuse la yal: —Koma aba. Teyix a —xyut. Sok la spikbe xchikin te aj-aꞌtelile, y la slekutesbe.


Kermanotak te lom kꞌuxex ta koꞌtane, ma me pakbeya abaik amulik jaꞌex mismo. Jilesbeyaik ta skuenta te Diose te ya yaꞌbe kastigoe, porke te Sjun Diose jich me ya yal: “Joꞌon ay ta jkuenta te ya jchape. Joꞌon me ya kaꞌbe stoj”, xchi te Kajwaltike.


Te tut ya jmak jbajtik aye, ma pajaluk sok te tut skuenta balmilale. Yuꞌun jaꞌ ta spoder te Diose te ya xjuꞌ ya jimtik a te tut wokol ta jimele. Y jich ya jimtik a te leel ta mulile.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ