Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Lucas 21:9 - Nuevo Testamento Tzeltal de Amatenango

9 Teme ya awaꞌibeyik skꞌoplal te guerra sok te lijkemix kꞌope, ma me xiꞌanik yuꞌun. Yuꞌun puersa me nail ya xkꞌot ta pasel. Pero ma to me jaꞌuk a te slajibal kꞌaale —xchi te Jesuse.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Bible in Tzeltal Bachajón

9 Te c'alal yac awa'iyic te ay guerrahetic soc te ya xhahch c'op, ma me xaxi'ic, como ya sc'an te nahil hich ya xc'oht ta pasel, pero ma to ha'uc ya xtal a te slajibal c'ahc'al, xchi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa

9 Teme ya awaiyic stojol te jajch'emix bayal c'op soc guerra, ma me xnijc' awo'tanic yu'un. Melel puersa me neel ya xc'ot ta pasel, ja'uc me to, ma to ja'uc te slajibal c'aale —xi' te Jesuse.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Lucas 21:9
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sok la yaltalanbe xan: —Te jun nasione ya spas pleto sok te jun xan nasione. Te gobierno ya skontrain sbaik ta guerra sok te jtul xan gobiernoe.


Te kꞌalal ya xlijk kꞌotuk ta pasel te tutik to, ma me xiꞌanik. Jacha me ajolik, yuꞌun nopolix te akolelike —xchi te Jesuse.


Te Jesuse la sjakꞌ: —Ila me abaik, ma me machꞌa sloꞌlayex. Porke ay me ya xtal bayal te ya xloꞌlawanik ta jbiile. Ya yalik: “Joꞌon Cristoon”, y “Jaꞌix me stiempoil.” Pero te jaꞌexe ma me atsꞌakliyik.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ