San Lucas 19:22 - Nuevo Testamento Tzeltal de Amatenango22 “Jich te reye la yal: “Ma lekil jꞌaꞌtelukat. Ta akꞌop nax chikan te ya xbaat ta kastigoe. Teme anaꞌoj te tulan winikone, te ya jtam te ma joꞌukon kakꞌoje, sok te ya jkꞌaj te ma joꞌukon jtsꞌunoje, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Bible in Tzeltal Bachajón22 Ha yu'un halbot yu'un te yajwal: Chopol a'batat, ta scuenta nix ac'op te ya quich'at ta c'op. Teme la ana' te tulan winicon te ya quich' te bin ma ho'ucon cac'oj soc ya jtsob te bin ma ho'ucon jts'unoj, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa22 Te ajwalile la yal: “Amenat ta abatil. Ta swenta te awee te ya cac'bat castigo yu'une. Te bit'il ya ana' te tulan co'tane, soc te ya quich' te bila ma jo'ocon cac'oj tey a, soc te ya jc'aj te ma jo'ocon jts'unoje, အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |