San Lucas 18:20 - Nuevo Testamento Tzeltal de Amatenango20 Me anaꞌojix te mantaliletike: “Ma me antsiwejan, ma me milawanan, ma me elkꞌajan, ma me leawanan ta kꞌop, sok akꞌa me ta jkuenta te ameꞌ-atate”, xchi me —xchi te Jesuse. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Bible in Tzeltal Bachajón20 Ana'oj te mandariletic: Ma me xawa'iy antsiwej, ma me xawa'iy milaw, ma me xawa'iy elec', ma me xawac' aba ta lotil testigo, soc ich'a ta muc' te atat soc anan, xchi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa20 Ana'oj stojol te bila ya yal te mandaliletique: “Ma me x'awaiy mulwej, ma me x'awaiy milaw, ma me x'awaiy elec', ma me xlewanat ta c'op, soc ich'a ta muc' te ame'-atate”, te xie —xi' te Jesuse. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Te mantaliletike jich ya yal: “Ma me antsiwejan, ma me milawanan, ma me elkꞌajan, ma me ale kꞌop, ma me akꞌupinbey stutik yuꞌun te yane”, xchi me. Pero jaꞌ ito y tutikuk xan mantaliletik jun nax kꞌoem skꞌoplal ta spisil, jich tutꞌil ya yal: “Kꞌux me xꞌawaꞌiy ta awoꞌtan te ajoy ta genteile, jich tutꞌil te jaꞌat te kꞌux ya awaꞌiy abae”, xchi me.