San Lucas 13:28 - Nuevo Testamento Tzeltal de Amatenango28 Teꞌ me ya awokꞌetay abaik a, y teꞌ me ya akꞌuxilan aweik a te tutꞌil ya awilik te jꞌAbrahame te jꞌIsaake, te Jacobe sok spisil te antibo jꞌalwanejetik te teꞌ ayik te ba ay ta ajwalil te Diose. Yan te jaꞌexe chꞌojbilex lokꞌel ta jwera. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Bible in Tzeltal Bachajón28 Tey ya xc'oht awoq'uetay abahic soc tey ya xc'oht ac'uxuxan awehic a te c'alal yac awilic te Abraham, Isaac, Jacob soc spisil te jalwanejetic te tey ayic a ta banti ay te cuentahinel yu'un Dios, yan te ha'exe, ch'aybilex loq'uel. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa28 Tey me ya awoq'uetay abaic a soc ya me ajets'ulay aweic yu'un te bit'il ya awilic te Abrahame, te Isaaque, te Jacobe, soc spisil te namey q'uinal j'alwanejetic te ochemic ta banti ay ta ajwalinel te Diose. Yan te ja'exe, ayex ta fuera atuquelic. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Pero te machꞌatik ya xiꞌike, sok te machꞌatik ma xchꞌuunonike, sok te machꞌatik pꞌajbil te tut ya spasike, sok te machꞌatik ya xmilwanike, sok te machꞌatik ya sꞌantsiwejike, sok te machꞌatik ya snopik yakꞌel pox ta skuenta pukuje, sok te machꞌatik ya yichꞌik ta mukꞌ te lotil diosetike, y sok spisil te loꞌlawanejetike, te stukelike ya me staik bael chꞌojel ochel ta kꞌajkꞌ te lom tulan yipal ta tilel sok asufree, te jaꞌ te xchaꞌmelal lajele —xchi.