San Juan 20:19 - Nuevo Testamento Tzeltal de Amatenango19 Xꞌijkꞌubix kꞌinal a, mismo primero kꞌaal yuꞌun a te semanae, te jnopojeletike stsꞌusoj sbaik ta na yuꞌun ya xiꞌik te statal juriyoetike. Te Jesuse och kꞌoel y xtekꞌlo kꞌoel ta yolil te jnopojeletike. La spatalanbe yoꞌtanik y jich a yal: —Junuk me awoꞌtanik —xchi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Bible in Tzeltal Bachajón19 Te c'alal ihc'ub q'uinal ta sba c'ahc'alil semana, macajtic a te puertahetic te banti stsoboj sbahic te jnopojeletic ta scaj te la xi'ic te judíohetic, tal te Jesús, la stehc'an sba ta yohlilic, hich la yal: ¡Lamaluc me q'uinal yac awa'iyic! xchi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa19 Ja' nix te sba c'aalil semana te stsoboj sbaic ta ajc'ubal te jnopojeletique. Smacoj sbaic ta na scaj te ya xi'ic te judioetique. Te Jesús tal stejc'an sba ta yolilic, soc la yal: —Muc'ubenuc me q'uinal ya awaiyic —xi'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Jich te jꞌAbrahame la yaꞌbe te jun ta slajunebal ta spisil te tuti staoj tal te xkꞌotuk ta guerrae. Te jMelquisedec sbiile jaꞌ xyal: “rey te toj ya xchapawane”, te xchie. Y te tutꞌil jaꞌ rey yuꞌun te jtejklum Saleme, te jaꞌ xyal “te bujtsꞌan kꞌinale”, te sbiile jaꞌ xyal xan: “te rey yuꞌun te bujtsꞌan kꞌinale”, te xchie.