Apocalipsis 6:2 - Nuevo Testamento Tzeltal de Amatenango2 La kil, y la jta ta ilel jkojt sakil kawu, y te machꞌa moem aye yichꞌoj ta skꞌab jun tꞌim. Sok aꞌbot jun skorona. Yaꞌiyojix tsalaw y lokꞌ bael yuꞌun ba tsalawanuk xan. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Bible in Tzeltal Bachajón2 Hich la jquil ay jcoht saquil cawu. Te mach'a cajal tey a yich'oj st'ihmalte' soc a'bot scorona, ha jtsalawal te loc' bahel ta ya'iyel tsalaw. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa2 Jich la quil cojt' saquil caballo. Te mach'a cajal ta spate yich'oj t'imalte' ta sc'ab, soc ac'bot scorona ta sjol. Ju' yu'un tsalaw, ta swenta tsalwanej. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Te nasionetike ilinemik. Pero la staix skꞌaalel te ya awaꞌbe kastigoe, sok yorailix te ya awichꞌ jkuenta te machꞌatik chamenike. Sok ya awakꞌtalanbe smajtan te awaj-aꞌteltak: jaꞌ te jꞌalwanejetike, sok te machꞌatik ayik ta jtejklum awuꞌune, y sok te machꞌatik ya yakꞌ ta jkuenta te abiile, chikan me chꞌin ta mukꞌ. Sok ya ajim te machꞌatik ya yixlan te balmilale”, xchiik.