Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Apocalipsis 21:9 - Nuevo Testamento Tzeltal de Amatenango

9 Tal jtul ta sjuktulul te angeletike te yichꞌojik te jukeb basoetik te nojel ta jukkaj te último tulan wokoletike. Y la yalbon: —Laꞌ. Ya kakꞌ awil te achꞌix te ya xnujpun sok te Chin Karnerae —xchi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Bible in Tzeltal Bachajón

9 Tal jtuhl te huqueb ch'ul a'batetic te yich'ojic te huqueb copahetic te nojel ta slajibal wocoletic, hich la yalbon: La', ya ca'bat awil te ach'ix te ya xnuhpun soc te Jcolel Tuminchij, xchi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa

9 Tal jtul ta sjuctulul te ch'ul abatetic te yich'oj te juqueb copaetic te nojel tey a te juccum slajibal castigoetique. Jich la yalbon: —La' me, ya cac'bat awil te ach'ix te ya xnujbin soc te Alalchije —la yuton.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Apocalipsis 21:9
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jaꞌ to jaꞌ te la yakꞌ ta ilel Dios ta stojol te Jesucristoe, yuꞌun jaꞌ ya yaꞌbe snaꞌik te yaj-aꞌteltak te tutik ya xkꞌot ta pasel ta ora nax. Te Jesucristo la stikon bael te ángel, yuꞌun ya yaꞌbe snaꞌ te yaj-aꞌtele, jaꞌ te Juane.


Tal skꞌoponon jtul te ta sjukebal te angeletik te yichꞌojik te jukeb basoetike, y la yalbon: —Laꞌ, ya kꞌabeyat awil te kastigo ya yichꞌ te mera jmulawil ants te teꞌ nakal ba sba te jaꞌe.


Junuk koꞌtantik sok ayuk me sbujts koꞌtantik te ya kalbetik te slekilale. Porke la staix yorail te nujpunel yuꞌun te Chꞌin Karnerae. Te machꞌa ya xnujpun soke chapalix.


Te nax a la spꞌisbe te smakteꞌal tone: lokꞌ sesenta y sinko metros. Te ángele jicha tuun yuꞌun te tutꞌil ay spꞌisil yuꞌun te gentee.


La kil chꞌul mukꞌul jtejklum, jaꞌ te achꞌ Jerusalene, te yipal tal ta koel ta chꞌulchan ta stojol te Diose. Lek chapal jachik tutꞌil achꞌix te ya xnujpune.


Te ángele la yaꞌbon kil jun sakil ukꞌum, te jaꞌ yuꞌun kuxlajele. Ben klaro jachik tutꞌil espejo. Y teꞌ ya xlokꞌ tal ba ay te smukꞌul naktajib te Diose y sok te Chꞌin Karnerae,


Te Chꞌul Espiritue y sok te machꞌa nujpunemix sok te Chꞌin Karnerae ya yalik: “La.” Te machꞌa ya yaꞌiye, a me yal: “La.” Y te machꞌa takin yoꞌtane, y te ya skꞌane, a me taluk y a yuchꞌ te jaꞌ yuꞌun kuxlejale ta majtanil nax.


Te ángele la yalbon: —Te kꞌopetik to batsꞌi jich, y ya xjuꞌ ya xchꞌuun awoꞌtan te jich ya xkꞌote. Te Kajwaltik Diose, te la skuentainbe yoꞌtan te jꞌalwanejetike, la stikon tal te ángel yuꞌune, yuꞌun ya yaꞌbe yil te yaj aꞌteletik te tut xba kꞌotuk ta pasel —xchi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ