Apocalipsis 20:3 - Nuevo Testamento Tzeltal de Amatenango3 La xchꞌoj koel ta mam chꞌen te ba la stsꞌus jilele. Y la yaꞌbe jilel jun seyo te ba spuertaule, yuꞌun maꞌyuk ya sloꞌlayix a te nasionetike jaꞌ to teme kꞌax te jmil jaꞌbile. Teme tsꞌakay te jmil jaꞌbile, ya me skolesot tal lokꞌel jun chebuk kꞌaal. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Bible in Tzeltal Bachajón3 La sch'oj cohel ta xahab, la smac hilel ta llave soc la ya'be sello, scuenta yu'un ma ba ya slo'loylanix a te nacionetic, ha to c'alal ya sts'acay te lajunwinic yoxbahc' (1,000) ha'bile. Patil ya me yich' coltayel loq'uel jts'ihnuc. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa3 Soc la xch'oj ochel ta xaab, la smac jilel ta llave, soc la smac jilel ta sello, swenta yu'un ma ba ya slo'layix a te chajbalchajp nacionetique, ja' to teme loc' te jmil (1,000) ja'wile. Te c'alal loq'uix a te jmil (1,000) ja'wile, ya me yich' coltayel loq'uel jun chebuc c'aal. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Te chanbalam te lom yan la awile, jaꞌ te kuxul ta nail toe, pero ma chikanukix. Pero ya xba lokꞌuk tal ta chꞌen antes te ya xba yichꞌ lajinel ta spisile. Te genteetik ta balmilale te ma nakaluk sbiilik te ba slibroal yuꞌun te kuxlejal desde pas te balmilale, lom cham me ya yaꞌiyik te kꞌalal ya yilik te chanbalam te lom yane, te kuxul ta nail toe, y ma chikanukix, pero ya me chiknaj xan.