Apocalipsis 2:27 - Nuevo Testamento Tzeltal de Amatenango27 jachik tutꞌil yakꞌojbon kaꞌtele te Jtate. Ya me xmantalajik sok sbaston takꞌinik. Ya me xwuyik kꞌoem te nasionetik jich tutꞌil pꞌinetik te pasbil ta lume. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Bible in Tzeltal Bachajón27 ta scuenta te bastón-taq'uin ya me scuentahinlan, soc ya swuyticlan hich te bin ut'il pac'bil oxom, hich te bin ut'il te ca'tel quich'oj yu'un te Jtate. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa27 jich te bit'il yac'ojbon quich' cat'el te Jtate. Ya me xmandalajic soc sbastón-taq'uinic. Ya me swuyic c'oem te lumetique, jich bit'il ya yich' wuyel te oxome. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ya xlokꞌ ta stiꞌ jun puñal te beno yee, yuꞌun ya yejchentes a te nasionetike. Ya spasawan ta mantal sok sbaston takꞌin ta stojolik. Ya me yaꞌbe yichꞌik kastigo, jachik tutꞌil ya spitsꞌot ta tekꞌel te yaꞌlel uvae. Y ya me yakꞌtalanbe yuchꞌik te bino yuꞌun te tulan wokole, jaꞌ te kastigo ya xtal ta stojol Dios te spisil ya xjuꞌ yuꞌune, yuꞌun ma xkujchix yuꞌun te tut ma lekuk ya spasike.