Apocalipsis 2:23 - Nuevo Testamento Tzeltal de Amatenango23 Y ya me kakꞌ lajuk te yuntikile. Jich me ya snaꞌik spisil te juju-tijkꞌ hermanoetik te joꞌon jnaꞌoj asta ta yutil pensar y ta oꞌtanil. Y ta juju-tul te jaꞌexe ya kaꞌbeyex chikan te tutiꞌ apasojike. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Bible in Tzeltal Bachajón23 Ya cac' lajuc te yalatac, hich spisil te iglesiahetic ya me sna'ic te ho'on ya jtsahtay te snopojibal yu'unic soc te bin ay ta yo'tanic. Ho'on ya ca'beyex jujutuhl ha chican bin yilel te awa'telique. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa23 Soc ya me quejch'entes ta lajel te yalataque. Jich me ya sna'ic stojol spisil jch'uunjeletic te jna'oj te bila snopoj ta sjolic soc ta yo'tanic. Jich me ya cac'bey stoj juju-jtul, chican bi yilel te yat'elique. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
La sjojkꞌobe xan ta yoxmelal: —Simon, te xnichꞌanat te Jonase, ¿me kꞌuxon ta awoꞌtan? —xchi. Te jPedroe la yakꞌ yajtal yoꞌtan yuꞌun; porke yoxmelalix a te jojkꞌobot teme kꞌux ya yaꞌi ta yoꞌtane. La sjakꞌ: —Kajwal, anaꞌoj spisil. Anaꞌoj te kꞌuxat ta koꞌtane —xchi. Te Jesuse la yalbe: —Kanantaybon me te jkarneraetik cheꞌe.
La kil y la jta ta ilel jkojt kawu yax-yaxtik ta ilel y te machꞌa moem aye, “Lajel” xchi te sbiile. Tsꞌakal tal ta spat te machꞌa skuentainej te yawil te animaetike. Y aꞌbot spoder ta xejtꞌuk te xchanxejtꞌel te balmilale, yuꞌun ya smil ta guerra, ta wiꞌnal, ta chamel, y sok ta tiꞌel ta chanbalametik te aylan ta balmilale.