Apocalipsis 19:9 - Nuevo Testamento Tzeltal de Amatenango9 Te ángele la yalbon: —Tsꞌibaya to: “Ben tsaꞌam slekilik te machꞌatik ikꞌtalanbil ta kꞌin yuꞌun nujpunel yuꞌun te Chꞌin Karnerae” —xchi. Sok la yal xan: —Te kꞌopetik to batsꞌi jich yuꞌun te Diose —xchi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Bible in Tzeltal Bachajón9 Soc hich la yalbon te ch'ul a'bat: Ts'ihbaya ini: Bayel me yutsilic te mach'atic ic'bilic ta we'el ta nuhpunel yu'un te Jcolel Tuminchij, xchi. Soc hich la yalbon xan: Ha smelelil c'op yu'un Dios ini, xchi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa9 Soc la yalbon te ch'ul abate: —Ts'ibuya ta jun in to: Bin nax me yutsilic te mach'atic ic'bilic ta we'el yu'un te q'uin swenta nujbinel yu'un te Alalchije —la yuton. Soc jich la yalbon xan: —Ja' in to, ja' smelelil sc'op te Diose —xi'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Sok la yalbon: —Jich me xꞌatsꞌibabe xan ta sjun te ángel te ba ay te juju-tijkꞌ hermanoetik ta Filadelfiae: “Jaꞌ to jich ya yal te Machꞌa tojix aye y te batsꞌi jiche, jaꞌ te Machꞌa yichꞌoj syawe te rey Davide, te stukele te kꞌalal ya sjeꞌe maꞌyuk machꞌa ya xjuꞌ ya stsꞌus, te kꞌalal ya stsꞌuse maꞌyuk machꞌa ya xjuꞌ yuꞌun sjeꞌel.