Apocalipsis 19:6 - Nuevo Testamento Tzeltal de Amatenango6 Jich a kaꞌiy xan te jachik yaꞌiyel tutꞌil skꞌop bayal gente, jachik tutꞌil skꞌop nojel-jaꞌ y sok te lom tulan xpumete. Ya yalik: —Ay ta albeyel ta ichꞌel ta mukꞌ te Kajwaltike, porke lijkix ta pasaw ta mantal te Kajwaltike, te Dios kuꞌuntik te spisil ya xjuꞌ yuꞌune. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Bible in Tzeltal Bachajón6 Soc la jca'iy hich te bin ut'il sc'op tsobol ants-winiquetic, hich te bin ut'il sc'op bayel ha'etic soc hich te bin ut'il tulan st'ohmel chahwuquetic, te hich yac yalbelic ta aw: ¡Aleluya! ¡Como hahchix ta cuentahinwanej te Cajwaltic Dios te spisil ya xhu' yu'une! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Bible in Tzeltal de Oxchuc y Tenejapa6 Soc la caiy stojol yan c'op te pajal yaiyel soc sc'op tsobol ants-winiquetic soc sc'op bayal snojel ja'etic soc sc'op tulan chawuc. Jich la yal: “¡Ay yutsilal! Melel jajch'ix ta mandal te Cajwaltique, te ja' Dios cu'untic te Spisil ya xju' yu'une. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Jich a kaꞌiy jun tulan kꞌop ta chꞌulchan, te ya yale: “Te ora to la staix yorail kolel yuꞌun te Kajwaltik Diose. Ay spoder y jaꞌ ayix ta ajwalil, y sok ayix yaꞌtel te Cristo yuꞌune. Porke la yichꞌix chꞌojel lokꞌel te machꞌa ya sleulanbe smul te kermanotaktike ta stojol Dios kuꞌuntik ta kꞌajkꞌal ajkꞌubal.